C'est si bon

From Wikipedia, the free encyclopedia

"C'est si bon" is a popular song, sometimes also referred to by the English translation of the title, "It's So Good". The music was written by Henri Betti, the French lyrics by André Hornez, and the English lyrics by Jerry Seelen.

The song was popularized by Eartha Kitt in the 1954 film version of New Faces of 1952, and by Johnny Desmond. The Desmond recording was made on May 11, 1949, released by MGM (catalog number 10613), and reached #25 on the Billboard chart. Kitt's recording was made in 1953, released by RCA Victor (catalog number 20-5358, 78rpm and 47-5358, 45rpm), and reached #11 on the Cash Box chart of best-selling records. Louis Armstrong and Yves Montand have performed the song in English and French respectively.

According to the book, Billboard Top Pop Singles by Joel Whitburn, Danny Kaye recorded a version in 1950. Conway Twitty recorded yet another version in 1960. Allan Sherman did a parody of it in 1963 entitled "I See Bones", in which a doctor recounts what he sees in an X-ray. Stan Freberg did a parody of it, in which the male back-up chorus maddens him by constantly singing "si bon, si bon" at the wrong time.

[edit] Lyrics

C'est si bon,
De partir n'importe où,
Bras dessus bras dessous,
En chantant des chansons,

C'est si bon,
De se dir' des mots doux,
Des petits riens du tout,
Mais qui en disent long.

C'est si bon,
Lovers say that in France,
When they thrill to romance,
It means that it's so good.

C'est si bon,
So I say it to you,
Like the French people do,
Because it's oh, so good.

Every word, every sigh,
Every kiss, dear,
Leads to only one thought,
And it's this, dear,
Nothing else can replace,
Just your slightest embrace,
And if you only would be my own,
For the rest of my days,
I will whisper this phrase,
My darling, c'est si bon!


A Chinese Mandarin version was released in China on Dec 07, it is part of the Frenchise (法国情怀)album. Performed by French singer Kayoumin (卡佑民)。The lyrics were written by local famous song writer Mai Xuan 麦璇.

好,一切都好

(A)风景好 小猫咪爬树梢 薰衣草随风摇 你的脸带着笑

(B)天气好 微风吹艳阳高 碧空蓝白云飘 我唱歌你舞蹈

(C) 这一刻多美妙出乎意料 因为你在身边幸福缠绕

心情好 风吹起你裙角 你的笑挂嘴角 你的爱藏眼角

多么好 曾经的那么好 眼前的那么好 憧憬的那么好

(A) + (C)

一切都那么好 一切都那么好 好不过你的笑