Talk:Business speak

From Wikipedia, the free encyclopedia

I removed a large percentage of this article.. some of the definitions were outright sarcastic - e.g. "Opportunity — a task which is likely to generate little reward for a lot of work". Others, such as "d.b.a." and "business casual" are legitimate terms which suffer little or no abuse or misuse at the hands of business speakers. The rest of the article still needs to be sourced appropriately. This is not urban dictionary. Rhobite 05:21, 13 February 2007 (UTC)

True, it's just an poorly-referenced, badly-written free online American encyclopaedia written largely by students, the odd office jockey, and unemployed, completely lacking in any objectivity or suitable qualifications to edit almost anything on here... Wikipedia's now a byword for drivel.x


[edit] Dude, weak!

These examples are pretty weak (so I removed them):

  • As discussed — a phrase by which the speaker reminds one that a conversation has taken place and no updates are needed, as in "The reports have been running and should be ready later today as discussed."
  • Makes sense - an idea or plan that is perceived as a very good, well thought out concept. Used in cases where the commenting party desires to understate enthusiasm, usually in a competitive or bargaining situation.
  • Next Steps — a phrase meaning what is left, or what else is necessary to achieve a goal, i.e.: "Now that we've defined the problem, what are the next steps in getting it resolved?"
  • Via — By way of, or by means of. This word is ubiquitous in corporate America. In business-speak, one does not fax Joe the report. One sends Joe the report via fax.

Some of these are just common English phrases and the examples given seem to be the proper use of the phrases (i.e., not business speak). Plus, they were out of alphabetical order. Ufwuct 23:24, 1 December 2007 (UTC)

This article is weak in general and its not very professional, since this can be a serious topic.142.157.31.32 (talk) —Preceding comment was added at 04:10, 6 June 2008 (UTC)

[edit] Possible others

If anyone can find sources for these and cares to write them into the article, here are some I've come across: "Parking Lot", "Evergreen", "Punch List", "organizationalization" (I kid you not!). Ufwuct 23:28, 1 December 2007 (UTC)

  • On a related note, I took off the rather superfluous list of other terms to consider, as that's not quite article-appropriate. This looks like a logical place to stash it:

Other terminology to consider " Offline this meeting", "Action Plan", "Synergy" or "harvest the synergies", "Streamline", "Pro-active", "Close of play", "Value added and "Back at the Ranch". However, I think we need to source the current batch before adding any more. - Vianello (talk) 20:27, 6 June 2008 (UTC)