User:Blisco/Gaelic
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is a project to correct inaccurate IPA Gaelic pronunciations of Scottish mountains. Collaboration is encouraged, especially if you have a good knowledge of Gaelic (I don't!) and/or IPA.
These are the rules I'm following (comments welcome!):
- No need to give transcriptions for anglicised names - as a rule of thumb, any hills spelled Ben rather than Beinn.
- Transcriptions can be fairly broad (so diacritics can mostly be omitted), but should be as a native Gaelic speaker would pronounce them. (If the non-Gaelic-speaking majority of walkers pronounce them differently that's up to them - it can be dealt with in the text if appropriate.)
Some issues I can't quite resolve:
- There seem to be various ways of dealing with the distinction between voiced and unvoiced broad consonants. I'm going with the simplest option, using b=[b], d=[d], g=[g], and p=[p], t=[t], c=[k], but transcribing g as [k] after s (sgurr = [skur]). I'm not sure how accurate this is, but it somehow feels right.
- The Fuaimean na Gàidhlig site (see below) gives slender t and d as [tʲ] and [dʲ]. I've been going with this, but wonder if [tʃ] and [dʒ] are a) more usual and b) more accurate for most speakers?
Useful links:
- Munromagic - has sound files for all the Munros but I'm not convinced of its accuracy.
- Fuaimean na Gàidhlig - complete guide to Gaelic pronunciation with very narrow IPA. This is my main source.
- My own IPA charts (not using these any more)
[edit] Munros
- Ben More (Crianlarich) remove done
- Stob Binnein [stob biɲɪn] done
- Ben Lui remove done
- Beinn Ime [ben im] done
- Ben Vorlich (Loch Earn)
- Ben Lomond remove done
- Ben Vorlich (Loch Lomond)
- Beinn Narnain [ben 'narnɪn] done
- Ben Lawers remove done
- Beinn Ghlas [ben ɣɫas] done
- Schiehallion [ʃi'haʎən] done
- Stuchd an Lochain [stuxk an loxəɲ] done
- Meall Buidhe, Glen Lyon [mjauɫ bui] done
- Bidean nam Bian [bidʲən nam biən] done
- Ben Cruachan [ben kruəxən] done
- Meall a' Bhuiridh [ mjauɫ a vurɪ] done
- Stob Coire Sgreamhach [stob korɪ skreː.əx] done
- Beinn a' Bheithir [ben a ve.ir] - [skur 'ʝerag], [skur 'ɣonɪλ] done
- Buachaille Etive Mòr [buəxɪl etʲiv moːr] - [stob dʲerag], [stob na brogʲɪ] done
- Aonach Eagach [ɯnəx egəx] - [skur nam fjanɪ], [mjauɫ dʲerag] done
- Buachaille Etive Beag [buəxɪl etʲɪv beg] - stob duː, stob korɪ ranəx done
- Sgurr a' Mhàim [skur a vaːm] done
- Aonach Beag [ɯnəx beg] done
- Aonach Mòr [ɯnəx moːr] done
- Càrn Mor Dearg [karn moːr dʲerag] done
- Ben Macdui delete done
- Braeriach done ([brei'riəx]) - or [breə'riəx]?
- Cairn Toul [kern taul] done
- Sgor an Lochain Uaine done?
- Cairn Gorm delete
- Beinn Mheadhoin [ben ve.ən]
- Ben Avon [ben aːn]
- Creag Meagaidh krɛg mɛgɪ
- Sgurr na Ciche skur na kiçɪ
- Ladhar Bheinn ɫaːr ven
- Carn Eige karn egʲɪ
- Sgurr Choinnich skur xoɲɪx
- Liathach λiəhəx - spidʲən ə xorɪ lei, muləx an rahən
- Beinn Eighe ben ei - ruə stak moːr, spidʲən korɪ nan klax
- Beinn Alligin ben aλigin (best omitted from text) - skur voːr, tom na grugəx
- Sgurr Mor skur voːr
- An Teallach an tʲɛɫəx - bidʲən ə ɣɫas huλ, skur 'fiunə
- Beinn Dearg (Ullapool) ben dʲerag
- Ben Wyvis - Glas Leathad Mor gɫas lɛhəd moːr
- Ben Hope done, but isn't really necessary
- Sgurr Alasdair skur alastər done
- Ben More (Mull) delete
- Sgurr nan Gillean skur nan gʲiλən done
- Am Basteir am bastʲɪr
- Bla Bheinn blaː ven
[edit] Corbetts
- Beinn Dearg (Torridon)
- Foinaven
- Meall Buidhe
- Leum Uilleim
- Fuar Tholl
- Beinn an Lochain
- Beinn Bhàn
- Sgurr Dhomhnuill
- Ben Ledi - fine
- Caisteal Abhail
- Ben Rinnes - fine in RP
- Askival
- Sgurr an Utha
- Arkle
- Beinn an Oir
- Glamaig
- Ben Loyal
[edit] Grahams
- Beinn Shiantaidh - needs adding
- Beinn a' Chaolais - needs adding
- Ben Stack - OK in RP
- Marsco
- Morven, Caithness
- Pap of Glencoe (Sgorr na Ciche)
- Stac Pollaidh
- Suilven - removed
- The Storr