Talk:Belldandy/Archive 1

From Wikipedia, the free encyclopedia

Archive This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page.
Archive 1
| Archive 2 →


Analysis

One of Belldandy's most notable personality traits is her unwavering belief in goodness and the good in others. This gives her a certain degree of naivete and also makes her, mentally, the weakest in dealing with evil. While good and evil are said to exist in all beings, evil does not seem to have a place in Belldandy's heart. Because of this, she is deeply hurt when two people who were close to her (her former mentor Celestin and her Doublet System demon counterpart Velsper) perform unspeakable acts of evil, leaving her in deep shock. Twice the Almighty wiped her memories so that the mental pain would not remain within her. The Almighty even wiped the public records concerning these two people, as though they never existed. This shows how far the Almighty would go to preserve Belldandy's "perfection". But personally I believe that this is a crime, in that it denies Belldandy a chance to be her on person. The fact that others accept this mindwipe disappointed me. Are they willing to preserve Belldandy's goodness to the point that they deny her the ability to make her own choices? The answer, "It's for her own good!", is not an answer. I suppose that Belldandy has become something like a beacon of light in her world. If that light were extinguished, where can people look to? I wonder... - Chameleon

unrelated note: it might be considered rude or biased to call the japanese phonetic ystem limited.

  • Fixed as "difference in the". If someone has a better idea, go for it. Melodia Chaconne 19:14, 10 July 2005 (UTC)
Every phonetic system is limited. I made a little change to the Holy/Blesséd sentence; for the better, I hope. Shinobu 05:18, 30 September 2005 (UTC)

Cleaning Up

I am trying to tidy this section up a little, but there are a couple of points I cannot quite find the words for:

Later Berudandī evolved into Belldandy to make it sound more European and easier to be pronounced among the Japanese fans. Berudandī is how the Japanese fans would pronounce it: would Belldandy not be easier for the western fans?

About the only person Belldandy does not give the benefit of the doubt to is her sister Urd, whom she knows is a meddlesome busybody. This is too informally worded, but I cannot think of a good way to express the same idea. It also expresses an idea slightly different from the truth.

Belldandy is also a trifle naive, being unused to certain Earth customs and often does not recognize a con-job until it's a bit too late. Is it often? Aoshima pulled one over her, and Sayako has thought she pulled one over Belldandy on occation too, but Belldandy's nature normally turns things good. Am I forgetting a lot of other situations, or is this line misleading? It is also too informal for an encyclopedia. Elric of Grans 04:24, 6 December 2005 (UTC)

Original Norse is Veridandi, which is a killer for an average Japanese speaker and hence was made Berudandi - which is just a killer for Europeans. Belldandy is a hybrid of 'Veridandi' and 'Berudandi'. Also, Belldandy sounds more European as its... umm... more English. Lots of cultural influences are present. :P --Cool CatTalk|@ 06:07, 20 December 2005 (UTC)