Belgranodeutsch

From Wikipedia, the free encyclopedia

Belgranodeutsch is a mixture of German and Spanish spoken in Buenos Aires, specifically in the neighborhood of Belgrano.

It was spoken by the German community living in both Belgrano "R" (residential) and Belgrano "C" (commercial). There were two main schools in the neighborhood, the Goethe Schule and the Pestalozzi Schule - around the Second World War there was a certain division of political and religious origin between the two schools.

Belgranodeutsch still survives today and can be compared to the "Spanglish" spoken in the USA.

English had a similar effect on Spanish. The mix of Argentinean Spanish and English can be found in the book Simon Writes.

Examples:

  • Leihst du mir mal deine goma? (Can I borrow your eraser / rubber?)
  • Traducierst du das mal? (Could you translate this?)
  • Das ist ein asco. (That is disgusting)
  • "Kann ich dich eine "fasso mangieren"?" (from "manguear un faso", a very informal way of asking for a cigarette)