User talk:Beekone
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Welcome, Amigo
Jasper: Everything is a mythical, cosmic battle between faith and chance. [offers Miriam a joint]
Miriam: Maybe I shouldn't.
Jasper: You already did. Take another one. Now cough. What do you taste?
Miriam: Strawberries!
Jasper: Strawberries? That's what it's called: Strawberry Cough!
Kee: Wicked!
Jasper: So. You've got faith over here, right? And chance over there.
Miriam: Like yin and yang.
Jasper: Sort of.
Miriam: Or Shiva and Shakti.
Jasper: Lennon and McCartney!
Kee: [looking at pictures] Look, Julian and Theo.
Jasper: Yeah, there you go! Julian and Theo met among a million protestors in a rally by chance. But they were there because of what they believed in in the first place, their faith. They wanted to change the world. And their faith kept them together. But by chance, Dylan was born.
Kee: [picks up another photo] This is him?
Jasper: Yeah, that's him. He'd have been about your age. Magical child. Beautiful. Their faith put in praxis.
Miriam: "Praxis"? What happened?
Jasper: Chance. He was their sweet little dream. He had little hands, little legs, little feet. Little lungs. And in 2008, along came the flu pandemic. And then, by chance, he was gone. You see, Theo's faith lost out to chance. So, why bother if life's going to make its own choices?
Kee: Baby's got Theo's eyes.
Jasper: Yeah.
Miriam: Oh, boy. That's terrible. But, you know, everything happens for a reason.
Jasper: That, I don't know. But Theo and Julian would always bring Dylan. He loved it here.
[edit] Research into Prague history
Out of curiosity, what's getting you researching Prague history? I'm writing a novel set in Prague in 1900 myself. If you care to trade notes on occasion, you can drop me a line here: [1]. Donald Hosek 21:37, 21 August 2007 (UTC)
- I am doing some preliminary research for an eventual graphic novel set primarily (if not solely) in Prague. I welcome all available info on the region, specifically from the first decade of the 20th century and pretty much all of the Crusade years. I'm reading three seperate books on the subject and more and more pertinent info rolls in all the time! Wikipedia has also been a huge help. Thanks for the offer, Donald, I could definitely use your collaboration! Beekone 18:18, 23 August 2007 (UTC)
-
- { {crickets chirping} }
[edit] meddling
I took the liberty of putting your Wikipedia links in standard format; it's neater than the external link format that you were using, and has the advantage that you can tell right away if it's bad because it shows red rather than blue. You can always revert my changes.
By the way, everything I know about language suggests that the proper division of your surname is Roden-beek, not Rod-en-beek; the -en is most likely only a grammatical ending rather than a separate word – which I believe would mean and in Dutch, not in. —Tamfang 23:47, 20 September 2007 (UTC)
- I'm still getting the hang of this Wiki-thing. However, you're the second person to bring up my lame linking abilities. According to the cheat sheet I'm supposed to parenthesis then insert my web address, a space, and then the word followed by another parenthesis. Where am I going wrong?!
-
- That's for external links. For Wikipedia articles you simply put the title within double square brackets (much easier for later editors, possibly including yourself, to read and adjust); if the word you're using as a base differs from the title, put it within the brackets after a pipe |. Oh, and the first word of the link need not be capitalized, even though the article usually is. (This is why all article titles are, or until recently were, capitalized: so that we needn't have different syntax depending on whether or not the link is at the beginning of a sentence.) —Tamfang 17:42, 21 September 2007 (UTC)
-
-
- An important reason to use internal-style links is that Wikipedia is meant to be freely mirrored; to refer always back to the original Wikipedia would defeat that. —Tamfang 23:10, 23 September 2007 (UTC)
-
- About Rodenbeek... what about Ro den beek? By all translations I can find this would read red in the stream, right?
-
- More like red stream; I don't see any element that would mean in. As for Ro+den+beek, I doubt that Ro on its own is a word, though it might be an eroded (har har) trace of some longer word, perhaps one whose final consonant was lost before the d; den would mean something like the or of the or on the. But my money is on roden+beek meaning red stream, because this is a very typical form for Germanic (including Dutch and English and Danish ...) place-names. —Tamfang 17:42, 21 September 2007 (UTC)
Afterthought: it now seems to me more likely that roden means reeds. There's probably a place in England called Reedbeck. —Tamfang 19:01, 21 September 2007 (UTC)
[edit] labor-saving
I notice that you wrote your comment on my Talk page by editing the last existing section. You can also create a new section in a Talk or similar page by clicking the "+" at the top of the page. —Tamfang 02:05, 22 September 2007 (UTC)
oooooooooooooooohhhhhhhhhh Beekone 15:18, 24 September 2007 (UTC)
[edit] Visible Comet
Since you asked about this just a few days ago on the RefDesk, here's some info on a comet that's suddenly brightened to naked-eye visibility (magnitude 3). — Lomn 15:29, 25 October 2007 (UTC)