Talk:Battle of Taierzhuang
From Wikipedia, the free encyclopedia
Sure if the apostrophe is needed? Taier does not confuse as Xi'an. 大将军, 都督中外诸军事 (talk) 09:34, 9 Jan 2004 (UTC)
- I may be wrong, but the apostrophe has been present in other contexts I've seen this name (same with Ha'erbin). Maybe it has to do with the fact that 'er' is usually blended with the previous sound (nar, not naer). It indicates that this is not the case and no one's mistakenly insterting the 'e'. --Jiang 22:57, 9 Jan 2004 (UTC)
It is needed. This is mandated by the Pinyin Rules.--222.28.170.65 08:37, 25 Dec 2004 (UTC)Harmonico
[edit] Retreat?
This is a useful summary of the battle. But there is one important sentence that is confusing and possibly very wrong...
"Finally, the Japanese attacked frontally. A major encirclement on April 6, with Chinese reinforcements who could not stop the Japanese attack, preceded a major Chinese retreat, which the Chinese failed to capitalize upon through pursuit despite the pleas of European advisers who led the Chinese army."
This sounds as thought the Chinese failed to capitalize on the Chinese retreat, which makes no sense. I am not sure, but I seem to recall that this was a victory for the Chinese army. Perhaps the author can reexamine this posting.
137.150.37.220 (talk) 19:17, 26 March 2008 (UTC)