Talk:Battle of Plassey
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Page One
This was removed by 67.65.5.63:
- After the battle, all the soldiers who had betrayed their Nawab were killed by the British on the maxim : "If you could betray your Lord and Master, you will betray us tomorrow."
If this is true, I think it should stay in. Can anyone verify it? Seabhcán 00:13, 15 Jan 2005 (UTC)
[edit] move proposal
I propose to move this article to "Battle of Palashee". The name Plassey is wrong, my guess is that the original authors of this article took information from 1913 Encyclopedia Britannica, which used the mis-spelt name Plassey. Note that many modern references and books refer to the battle correctly as "Battle of Palashi" or Palashee. See this book's chapter name and Banglapedia. So, the name should be corrected, with a redirect in "Battle of Plassey" pointing to the article. --Ragib 21:51, 13 July 2005 (UTC)
- Oppose. The battle is called "Battle of Plassey", and to be honest, it doesn't matter in the least what you call the place in Bangladesh today. The article should stay at this title. Adam Bishop 20:42, 18 July 2005 (UTC)
- Oppose. Clearly not a misspelling in 1913 Encyclopedia Britannica, as Clive's title was 1st Baron Clive of Plassey not "1st Baron Clive of Palashee". Philip Baird Shearer 17:07, 19 July 2005 (UTC)
- Oppose. Most common English name for this battle. – AxSkov (T) 12:55, 20 July 2005 (UTC)
- Oppose Similarly Battle of Spion Kop, Black Hole of Calcutta etc. --Henrygb 10:45, 22 July 2005 (UTC)
- Oppose The place in Ireland named after the battle has always been spelt Plassey. Thus that was the original British spelling and name for the battle. This is the English language wikipedia, Moscow instead of Moskva, Japan instead of Nipon, Plassey instead of Palashee (but of course the article should explain the more propper transliteration.) Seabhcán 14:01, 22 July 2005 (UTC)
This vote is now closed
[edit] Discussion
- Are there any other references? I have always known it as Battle of Plassey since about 20+ years. Alren 13:48, 14 July 2005 (UTC)
- The correct name for the place is "Palashi" in Bengali Language. In Bangladesh, every single book on history I ever came across uses the correct name and spelling. I would request any one from West Bengal, India to comment on this too. In any case, my main point is that like "Calcutta" and "Madras", the name was something misspelled by the British colonial rulers. The actual name has always been written as "Palashi" in Bangla. I'm looking for the official name used by West Bengal state government. --Ragib 14:10, 14 July 2005 (UTC)
- I would add that the Bengali language spelling for the place's name has always been (পলাশী) (P-o-la-sh-ee), and Polashi or Palashi or Palashee has always been the spelling used locally in Bangladesh and India. --Ragib 19:36, 18 July 2005 (UTC)
- I find this proposal bizarre. All sources I have ever seen on the battle refer to it as Plassey; and Clive was Robert Clive, 1st Baron Clive of Plassey. Spell the placename Palashi or Palashee by all means, and link to it; but this is the English name of the battle. (If it be argued that this is the name in Bengali English, that is not enough; the usage of the original author should still prevail.) Septentrionalis 19:47, 18 July 2005 (UTC)
- And why Battle of Palashee, not Battle of Palashi? Septentrionalis
- Either one would be fine, Palashi is commonly used but Palashee more closely reflects the Bangla spelling (long ee). I guess Palashi would be a better choice. --Ragib 20:20, 18 July 2005 (UTC)
- What is the most common name for the battle in English? Battle of Plassey gets 13,000 + hits on Google, Battle of Pelashi gets 0. The article should note that the correct name of the place in Bengali is Pelashi, and it should also give the Bengali name for the battle, similar to the opening of the Williamite war in Ireland: "The Williamite war in Ireland, which could also be described as the Jacobite war in Ireland and is known in Ireland as Cogadh an Dá Rí or The War of the Two Kings..." --Jpbrenna 20:32, 18 July 2005 (UTC)
- I can see where it's possible that the modern Bengali spelling will eventually come to be the common one used for the battle, but it's just not the most common use right now. We should monitor and re-ask the question a year from now. Stan 17:57, 20 July 2005 (UTC)
[edit] Decision
It was requested that this article be renamed but there was no consensus for it be moved. violet/riga (t) 17:12, 25 July 2005 (UTC)
[edit] Post script
LordGulliverofGalben: I agree with Ragib that the name should be changed to Palashee/ Palashi as that is the name used by the West Bengal government and not Plassey. Plassey, like Calcutta, Bombay, Madras was a name given by the British to suit their colonial interests and not that of the people who lived locally. With the onset of the post colonial recovery most of the names have been changed (like Kolkata, Mumbai, Chennai) . There could be a disambiguation page for the aftermath in India and in Ireland.
Anyway I am not sure if voting is a correct procedure for determining the views of the people residing there as most (if not none) of the residents of Palashi do not use computers anyway. (It is an agricultural township with no trace of battlefields. It has some factories making electrical and agricultural equipment) This voting merely reflects the views of some people who have 24*7 access to the internet.
- No, it reflects the common view of the English-speaking world. Change that, and Wikipedia must follow. Septentrionalis 21:12, 9 August 2005 (UTC)
Lastly the maxim : "If you could betray your Lord and Master, you will betray us tomorrow" , though not verified by European historical discourse is very much a part of the local written and oral folklore, discourse and tradition --- in the local Muslim population. Even today local Muslims stone the grave of Mir Jafar as he is still considered a "Namak Haram" or "Traitor", who is regarded as all the woes of Muslims living in India ever since. That name is not the name in vogue to baptise a newborn Muslim male child. LordGulliverofGalben
- Nothing wrong with that last paragraph being in the article, as long as it is clearly the account of a tradition, not a claim of contemporary evidence. Septentrionalis 21:12, 9 August 2005 (UTC)
Moving the article to Battle of Palashi was a daft idea. This is a historical event which has always been known by this name, and still is throughout the English-speaking world. And what on earth is meant by this: "Plassey, like Calcutta, Bombay, Madras was a name given by the British to suit their colonial interests" ? So, an anachronistic (but phonetic) mis-spelling is evidence of some profound colonial conspiracy is it? And how exactly are slightly corrupted forms of "Kalikata" (Bengali) "Bom Bahia" (Portuguese) and "Madraspatnam" (Portuguese/Tamil) serving British colonial interests? The truth is that these names are politically neutral products of gradual historical evolution, unlike some of their highly politicised replacements, in particular the Shiv Sena's renaming of Bombay to the spurious "Mumbai" as part of their Bhumiputra policy. If you want sinister political motives behind a name, look no further. In general this oft-suggested idea that English Wikipedia should use the forms of place-names in use in the country where they are located is arrant nonsense. If that were true then Germany would be found at "Deutschland", Venice at "Venezia", Moscow at "Moskva".....need I go on? I'm very glad indeed that this vote failed. Sikandarji 07:22, 26 April 2006 (UTC)
Its also worth pointing out that whatever the place may be called now, what is important is what it was called then: Stalingrad is now Volgograd, but the battle there in 1942-43 is still called the Battle of Stalingrad even though the name has since changed.--Jackyd101 11:48, 8 December 2006 (UTC)
[edit] English
I've changed the references throughout from "English" to "British".
[edit] Shatranj ke Khilari
Great film - but what on earth has it got to do with Plassey? It portrays events in Lucknow a hundred years later. Sikandarji 07:12, 26 April 2006 (UTC)
[edit] Infobox
Replaced the current one with Infobox Military Conflict. Added Clive and Mir Zafar's picture. Does anyone have any other picture of the actual combat? --Victor 20:04, 8 July 2006 (UTC)
[edit] Vandalism
This page seems to attract a lot of nonsense-posters. Perhaps it should be locked? Bastie 09:11, 1 October 2006 (UTC)
[edit] Figures
The article has seen repeated changes (several times daily) in the figues of numbers engaged and casualties of the battle. This does not bode well for the article's accuracy. Can anybody provide a Sourced definitive answer to these totals?--Jackyd101 19:31, 4 December 2006 (UTC)
[edit] Quotes
I have removed both quotes made by the First Indian Prime Minister. Not only are they obviously biased (him being leader of an indian nation recently gaining independence from britian) but they are completely out of context (being made almost 200 years after the battle - whereas the other quotes were made by politicians and individuals at the time)
[edit] Figures
The figures for the battle are wrong. In Robert Clive of India by Nirad C Chaudhuri (page 246) we read "a general estimate that the force had between 15,000 and 20,000 cavalry, 35,000 to 40,000 infantry and nearly 50 guns, mostly twenty-four and thirty-two-pounders. Against this army, Clive had less than 1,000 European soldiers, about 2,000 sepoys, 8 field guns (six pounders) and 1 howitzer." I have read in other books that there were 950 Europeans - this is the first time I have ever seen that there were around 2,000. So this must be wrong. Other points, are that the British guns were not superior in range to that of their enemy - they were much smaller, aside from the single howitzer. ALSO it seems on reading the article (at first) that Mir Jafa's forces actually turned on Siraj's men - which never happened. Quote: "Siraj-ud-Daulah's army commander defected to the British". He didn't openly declare any alliance with the British during the battle.
The article seems to give many excuses for the defeat, in truth 30,000 could have rushed and totally overwhelmed an enemy numbering 3,000 - of which over 2000 were mercinary auxileries. It's almost funny how the defeat is explained away. I think the words "cowardly", "disorganized" and "unprofessional" would far better explain the defeat of Siraj's forces.
TB
[edit] Jagat Sheth
Changed 'sikh' to 'marwari' in description of Jagat Sheth near the end of the article. All sources - books as well as websites - quote Amichand and Jagat Sheth to be marwari businessmen. Additonally, though I have not changed this, Jagat Sheth is often understood to represent many such businessmen and might not be the name of only one person, in this context. For the benefit of those not knowing Bangla, 'sheth' is a surname but also a term used to describe a properous trader. wildT 14:20, 7 October 2007 (UTC)
[edit] Figures
I quote: "Mir Jafar Ali Khan - commanding 16,000 cavalry" - so these were the Indian forces held back under his command. I have never read that 90% of the Bengali army never engaged the enemy, and I have serious doubts about the source. A compendium about 100 famous battles printed in the USA in 1999 seems a VERY poor source for such an important issue, especially as it contradicts many quite famous historians. Also, further down the page it (again) states that there were 1000's of Europeans battling Siraj, as opposed to the real 950. So, it now reads that there were only 5,000 Indians battling a combined East India Company (not "East Indian Company" by the way) force of 5,000. Ohh, how very convenient for Indian national pride - to hell with authentic source material.
So this article has....
A. contradicted every scholarly historical account of the battle B. contradicted itself C. couldn't even wtite EAST INDIA COMPANY properly
Congratulations on another brilliant British India articles in Wikipedia !
I would correct the entire thing and quote REAL 18th century sources, but all my work would get erased anyway, so what's the point? Wikipedia's British India articles are very much tainted with Indian nationalistic revisionism, whereby trendy and obscure authors are cited, and cotemporary sources and famous historians, who lived during (or not long after) the times they wrote of, are ignored. The result is not only biased, but really mess, as they can't even keep their "story" together.
TB —Preceding unsigned comment added by 121.216.81.169 (talk) 01:43, 2 November 2007 (UTC)
[edit] WikiProject class rating
This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as start, and the rating on other projects was brought up to start class. BetacommandBot 17:27, 9 November 2007 (UTC)