Talk:Battle of Blenheim
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Vienna - Capital of the Holy Roman Empire
The page reads "Vienna – the capital of the Holy Roman Empire". Vienna was the capital of the Habsburgs, who were Holy Roman Emperors. However, I believe the capital of the Holy Roman Empire was Frankfurt-am-Main. Maproom 15:09, 17 May 2007 (UTC)
- The capital of the Holy Roman Empire under the Habsburgs was Vienna. The seat of the Holy Roman Emperor was Vienna. 18:26, 17 May 2007 (UTC)
Do you have evidence for this? The wiki page on Frankfurt reads "From 855 the German kings and emperors were elected in Frankfurt and crowned in Aachen. From 1562 the kings/emperors were also crowned in Frankfurt ... This tradition ended in 1792..." Maproom 14:45, 25 May 2007 (UTC)
[edit] Tactic of Spoliation?
Is that destruction, pillage, etc? --AW 15:35, 23 May 2007 (UTC)
[edit] Scottish or British
Scottish or British soldiers? There is some inconsistency in the article.
- Until the Acts of Union in 1707, three years after the battle, England and Scotland were separate kingdoms under a common monarch, and "Britain" was just a geographical term for the islands, not a nationality (like the term "Peninsular" or "Iberian" for Portugal and Spain). David (talk) 15:49, 8 May 2008 (UTC)
[edit] Marlborough crossed the Neckar near the small village of Heilbronn
Heilbronn was not a small village at that time, but a free imperial city with about 6000 inhabitants in the city walls, about the same size as Heidelberg. Numbers taken from pages on Wikipedia.de. lhttp://de.wikipedia.org/wiki/Bild:Heilbronn_1643_von_Matthaeus_Merian.jpg Flori121 20:35, 13 August 2007 (UTC)
[edit] Was Blenheim then in Bavaria?
The info box states that the battle was fought in Bavaria. But the best sources I can find show that Blenheim (or Blindheim) and Höchstadt were then in the Principality of Palatinate-Neuburg, whose territories became part of Bavaria in 1808. Maproom (talk) 17:48, 19 December 2007 (UTC)
[edit] Flag Icon
The flag for England, or more properly, Great Britain or United Kingdom is this flag: which shows the union of England and Scotland which occured when James VI of Scotland became also James I of England in 1606. The red cross is a flag that precedes this see: http://content.answers.com/main/content/wp/en/thumb/e/e2/240px-Flags_of_the_Union_Jack.png This 'union' flag combines the cross of St George with that of St. Andrew. The red cross refers only to England separately from Scotland, it is not the flag of Great Britain (England & Scotland) after 1606. see: http://en.wikipedia.org/wiki/St_George's_Cross Tttom1 (talk) 06:15, 29 December 2007 (UTC)
- Great Britain only came into existence with the 1707 Act of Union, while previously England and Scotland remained separate countries with the same monarch, much as the various Commonwealth contries are today. MartinMcCann (talk) 13:23, 29 December 2007 (UTC)
- So after 1707 its this flag: and before 1707 it is this flag: . OK. How are the Scots & Welsh contingents at Blenheim to be handled?Tttom1 (talk) 17:04, 29 December 2007 (UTC)
- Wales is part of the Kingdom of England, and technically there weren't any Scottish Regiments present - they were transfered to the English establishment for service overseas. MartinMcCann (talk) 18:19, 29 December 2007 (UTC)
- So after 1707 its this flag: and before 1707 it is this flag: . OK. How are the Scots & Welsh contingents at Blenheim to be handled?Tttom1 (talk) 17:04, 29 December 2007 (UTC)
[edit] removal of "Holy Roman Empire"
I am glad to see that Centurion Z1 has replaced references to the Holy Roman Empire, by references to the Habsburg Monarchy. I have done the same for what Vienna was capital of, in the first paragraph. Note that Bavaria was part of the Holy Roman Empire, but was fighting against the Habsburgs. Maproom (talk) 10:23, 12 March 2008 (UTC)
. —Preceding unsigned comment added by 71.238.248.173 (talk) 04:54, 6 May 2008 (UTC)
[edit] Wiki problem
There seems to be something wrong with the Wiki. I wanted to edit 2.3 Final Positioning, but when I click Edit the source for 3. Battle comes up. Doesn't matter hugely, I only wanted to correct some English grammar; but if a Wikipedian can access the whole page perhaps the faulty source structure can be fixed? Edetic (talk) 14:05, 6 May 2008 (UTC)
[edit] Blind/Blenheim
Any word on why the village of Blindheim is known "in English" as Blenheim? An 18th century typo? Sca (talk) 20:24, 6 May 2008 (UTC)
-
- It's due to a mispronunciation by one of Marborough's officers. But there're more placename typos which made their way also into this article: Ober-/Unterglau (should be Ober-/Unterglauheim). - MfG Knut Grünitz —Preceding unsigned comment added by 91.96.59.83 (talk) 16:40, 16 May 2008 (UTC)
- They're not typos, merely Anglicisations. Munich, not München etc. Rebel Redcoat (talk) 22:46, 17 May 2008 (UTC)
- In case of Blenheim/Blindheim this has become an international accepted "Anglicisation" - although due to wrong pronunciation. But the Glauheims are simple typos and "Anglicisation" is a very weak excuse for bad research. Also note that the full correct name should be Nebelbach (Engl. Nebel Stream) and not simply the "Nebel" ;-) - MfG Knut Grünitz —Preceding unsigned comment added by 91.96.42.160 (talk) 13:09, 19 May 2008 (UTC)
- They're not typos, merely Anglicisations. Munich, not München etc. Rebel Redcoat (talk) 22:46, 17 May 2008 (UTC)
- It's due to a mispronunciation by one of Marborough's officers. But there're more placename typos which made their way also into this article: Ober-/Unterglau (should be Ober-/Unterglauheim). - MfG Knut Grünitz —Preceding unsigned comment added by 91.96.59.83 (talk) 16:40, 16 May 2008 (UTC)
-
-
-
-
-
- Nebel being "fog." Sca (talk) 21:19, 22 May 2008 (UTC)
- Not in this case. As far as I remember "Nebel" derives from an ancient word for "small". So "Nebelbach" simply means "Small Stream". Don't remember the source (so its not for this article ... just for information) but the explanation seems plausible. - MfG Knut Grünitz
- Nebel being "fog." Sca (talk) 21:19, 22 May 2008 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
- It's not bad research, merely a reflection of the spelling conventions as used by the sources listed (all of them) in creating this article. Rebel Redcoat (talk) 15:57, 21 May 2008 (UTC)
- It's bad research about a battle if you only rely on 2nd hand informations from several sources but don't refer to any actual map about the battlefield. By this way not only typos have been copied on and on ... I don't wanna start a flamewar here but I also don't like the usual strict anglocentric view about this battle ;-) - MfG Knut Grünitz
- It's not bad research, merely a reflection of the spelling conventions as used by the sources listed (all of them) in creating this article. Rebel Redcoat (talk) 15:57, 21 May 2008 (UTC)
-
-
-
[edit] "general de Coignies"
Under this sobriquet are we to recognize Lieutenant-General Robert Jean Antoine de Franquetot de Coigny (1652-1704)? The pronunciation is identical. His estate at Coigny was raised to a comté by Louis XIV as a mark of his father's service. The comte de Coigny entered the Mousquetaires in 1667 and had a distinguished military career up to his death at Koenigsmacker, Alsace, in August 1704. In 1680 he had been appointed Governor of Caen; he was Lieutenant-General of Louis XIV's armies in 1693, and Director-General of Cavalry in 1694. The Franquetot de Coigny papers are at the University of Nottingham. The family continued to produce Marshals of France through the C18. --Wetman (talk) 21:17, 6 May 2008 (UTC)
-
- Yes, Coignies is an alternative spelling. I've changed it to the more common version. Thank you. Rebel Redcoat (talk) 14:47, 7 May 2008 (UTC)