Talk:Ayesha (name)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article falls within the scope of the Anthroponymy WikiProject, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Anthroponymy, the study of people's names. This project is dedicated to creating uniform helpful encyclopedia quality articles on the surnames, family names and nicknames of people. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
If you have rated this article please consider adding assessment comments.

How come Ayesha a Persian name and a variant of Aisha, which is Arabic, at the same time. --Lanov 02:50, 30 June 2006 (UTC)

Also, linking to Persia (a region), is really ambiguous because this sentence is trying to make inferences about Persia and Arabic, a language. Besides, there are three (main) different types of language it could be meaning: Persian language, Middle Persian or Old Persian. Jayvdb 03:54, 30 June 2006 (UTC)

I heard it is spelled the same way as A'isha and has the same meaning, but that Arabs pronounce it different. --Striver 15:59, 13 August 2006 (UTC)

[edit] Spelling

There can't be any one right spelling of a transliterated name. It can be called misspelling only when it's spelled in its original alphabet. I think the whole article should be deleted. There are other entries already... 85.235.91.68 13:02, 17 July 2007 (UTC)