Talk:Avram Grant

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Avram Grant article.

Article policies


Contents

[edit] First name

The correct hebrew pronounciatin is Avraham. 'Avram' is a nickname.This article is better placed under the correct name - Avraham Grant. Rzg 15:57, 4 October 2007 (UTC)

Grant is ubiquitously referred to as Avram, rather than Avraham. Why place the article here? --Dweller 10:44, 20 September 2007 (UTC)
I've asked for help on this at the article talk page at the Hebrew Wikipedia. --Dweller 10:48, 20 September 2007 (UTC)
Per WP:COMMON, this should be moved to Avram Grant. All media and news reports refer to him as Avram rather than Avraham. --Angelo 10:48, 20 September 2007 (UTC)
The Hebrew page is under "Avraham", but we don't have to follow suit. I believe it's a common shortening - we don't hold the Tony Blair article at Anthony Blair --Dweller 10:50, 20 September 2007 (UTC)
According to Google, BBC used "Avram Grant" 119 times, and "Avraham Grant" only 35. [1] [2] I would move it if you all agree. P.S. Even Chelsea's official website refers to him as Avram [3]. --Angelo 10:55, 20 September 2007 (UTC)

That does it. Move it over the redirect at Avram Grant. Or I can if you prefer. --Dweller 11:00, 20 September 2007 (UTC)

Moved. --Angelo 11:09, 20 September 2007 (UTC)

He is referred to in both ways, in Hebrew Avraham gets more results on google but when spoken he's usually referred to as Avram. Yonatan talk 12:51, 20 September 2007 (UTC)

Thanks. Is Avram then merely a contraction, like Anthony-Tony? --Dweller 13:26, 20 September 2007 (UTC)
Yes, Avram, or sometimes Avrum, are Hebrew contractions of Avraham. And I agree with the above - the article is certainly better placed at "Avram Grant". Number 57 21:41, 20 September 2007 (UTC)
I've used "Avraham" in the infobox. While convention varies, it seems that generally the "full" name should at least be displayed in the infobox. This is true of Al Gore, at least (Blair's article is a bit odd). Chris Cunningham 16:09, 6 October 2007 (UTC)

77.31.73.172 please do not amend the first name in this fashion again, it is rude. Dean Armond 09:03, 16 May 2008 (UTC)

[edit] Last name

The name "Grant" is usually common in English-speaking countries, and not among the Jewish communities. Grant's real last name should be pronounced "Granat" (i.e. A pommegranate), however in hebrew scripture there are no vowels, therefore the external writing of his last name (גרנט) is identical to "Grant", and settled down in the media as such. —Preceding unsigned comment added by 192.118.48.248 (talk) 11:35, 24 September 2007 (UTC)

Pommegranate is Rimon. The article used to contain a vowelised version of his name, which renders "Grant". Presumably one of Mr Grant's forebears immigrated from another country and (like many Israelis whose names don't render well in Ivrit) transliterated their name, rather than changing it. Some of the longer Russian names look impenetrable in Hebrew characters. --Dweller 11:45, 24 September 2007 (UTC)

[edit] Career

In the Israel section I included the FC Haka incident that lead to disqualification from the UEFA Champions League competition as it is a significant event in the career of Avram Grant. Dean Armond 11:45, 21 May 2008 (UTC)

In the Israeli national team section I included the UEFA Euro 2004 qualifying round campaign. Dean Armond 12:09, 21 May 2008 (UTC)

[edit] Wrong source

I've removed a sentence:

"...after not taking part in Chelsea's preparations for the match in order to observe the Jewish holy day of Yom Kippur."

since the source made no mention of that at all. Goldbringer 18:06, 27 October 2007 (UTC)

[edit] Chelsea FC's 2007/08 season

I don't think it is useful or necessary to continually update Grant's tenure in Chelsea, game by game. This would be, most probably, counter-productive. Besides, there is an appropriate entry for this and it's about Chelsea FC.-The Gnome (talk) 22:29, 22 December 2007 (UTC)

this is a test —Preceding unsigned comment added by 195.54.244.67 (talk) 17:48, 20 February 2008 (UTC)

[edit] Chelsea FC

"...becoming the first Zionist to manage an engilsh football club." Is there any evidence for Grant being a Zionist (as distinct from an Israeli)? And how do we know that no previous manager held Zionist views? Or is this just a codified euphemism to alert us to the fact (shock! horror!) that Grant is Israeli and/or Jewish? AuntFlo (talk) 07:40, 1 March 2008 (UTC)

OMG, he's Jewish (shock!horror!) !! OMG, how could he lost the cups!!!! Jewish are supposedly invincible!!! —Preceding unsigned comment added by 203.161.66.137 (talk) 03:05, 12 March 2008 (UTC)

[edit] Added nickname

I've added the nickname of the Toad for Avram as he is called that by fans and pundits. 77.99.186.110 (talk) 17:24, 23 March 2008 (UTC)

[edit] Personal Life

Does he have only a son or a son an a daugther ? (i think the article is wrong) —Preceding unsigned comment added by 62.219.142.146 (talk) 17:45, 12 May 2008 (UTC)

"Most of his father's family were murdered during the Holocaust and died in Kolyma.[16]" . This does not make sense, the Holocaust involved Nazi activity in Europe, the reference to the deportation from Poland to the Soviet Union was conducted by the Soviet secret police. His fathers family died in Kolyma, Siberia so they were not murdered in the Holocaust. Are there any objections if I remove the mention of the Holocaust? Dean Armond 16:38, 14 May 2008 (UTC)

[edit] Grant's record

I edited Grant's statistics as they said 3 losses rather than 2 [4][5]

JAStewart (talk) 10:07, 25 May 2008 (UTC)