Talk:Australian place names changed from German names
From Wikipedia, the free encyclopedia
Better to have 'German' in title, as English is itself Germanic. Morwen - Talk 19:04, 2 January 2006 (UTC)
[edit] Kitchener (Ontario)
Reaction to this edit:
- (cur) (last) 05:11, 23 March 2007 Kevlar67 (Talk | contribs) m (←Undid revision 113820689 by Gpvos (talk) how can you not see, it's the same damn thing that happened in another place)
Uh, yeah, and what? It probably happened in scores of places all over the world. Probably tens of thousands if you include place names changed from other languages than German. Listing them all in a nice list would be fine — but under a "see also" heading??? My mind boggles. I still fail to see the notability of this, at least as a "see also" reference. – gpvos (talk) 14:05, 25 March 2007 (UTC) edited for clarification and some nuance – gpvos (talk) 14:09, 25 March 2007 (UTC)
Categories: WikiProject Australian places articles | Start-Class Australian places articles | Unknown-importance Australian places articles | WikiProject Australian history articles | Start-Class Australian history articles | Unknown-importance Australian history articles | Start-Class Australia articles | Low-importance Australia articles