User talk:Assyria 90

From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome!

Contents

[edit] Khona

Eeshalla kulla mujahadeen meithee p'seipah. Tatheh yomah kulla dimma d'surayen teeleh m'peela bather sheethanootha d'mushelmana makhniqla kullah.


[edit] Shlama

Shlama khon. Well the reason why you see alot of Chaldeans here vandelising is because these Chaldeans in US and Australia have internet access, while the ones in the middle east (the ones that count) don't. It is almost unamously in the deaspora, specificially in the US, that Chaldeans dont see themselves as Assyrian. Their is alot of us here, up to 100,000 by now, and they all have internet access and of course they will come here and insist on splitting the two names. But whats important is the opinion of the Chaldeans in the middle east, not the ones in the deaspora - thus their is nothing really to be worried about. PSHENA. Chaldean 21:57, 10 May 2007 (UTC)

Shlomo khon. I got this answer from Gareth; I suppose it depends where the fonts are displayed. If it's on the web and the questioner is looking at Unicode, then the browser's preset fonts decide which font is used. I know Firefox tries to find a font that covers the block in question (Syriac block). If it finds a Madnhaya font, then that will be used. You can change the presets if you want Syriac display in a different font. However, it is possible that the website has its own presets for the display. Without a little more information, it is difficult to know what the problem is exactly. — Gareth Hughes 14:33, 4 July 2007 (UTC) Chaldean 14:46, 4 July 2007 (UTC)
Shlomo Yohanun. It is in modern Syriac and currently is not as active as it was. Their are currently 420 pages, which is pretty good. Go ahead and create any pages or modify anything you like. We are running short of active editors on the Aramaic wiki. Chaldean 14:18, 14 October 2007 (UTC)
Khon, dont worry about the dialect. We are desperatly need content in Sureth. So in whatever kind of style you have an understanding of writing, do it! We will worry about dialect and what not later. Syriac/Aramaic is currently in 155th place [[1]]. Chaldean 19:38, 14 October 2007 (UTC)

[edit] Shlome

Shlomo Yohanun, Towo, tawdi, aydarbo-hat? The trouble with the Syriac people is, I think, that the matter is so complicated, and people are so engaged in the question of identity, that discussions can get quite heated from time to time. Good luck ... Shlome lebonoye, Benne ['bɛnə] (talk) 22:31, 1 November 2007 (UTC)

[edit] HI

I suggest you start getting more involved. I know, its been caous. Chaldean (talk) 22:06, 27 May 2008 (UTC)

[edit] arc.wikipedia.org

Can you explain if arc.wikipedia.org is in modern-day Syrian/Assyrian/Syriac/Neo-Aramaic language or in antique Aramaic? On the Main Page it says "Aramaic" in several languages, and I have learned to associate that with the old version of the language. If you're able to write in this language, could you perhaps write a short translation of Assyriska Föreningen there? According to the Swedish Wikipedia, the name is written arc:ܐܣܣܝܪܝܣܟܐ in Assyrian. I think that an article on this topic can help this Wikipedia to gain more interest. --LA2 (talk) 12:49, 28 May 2008 (UTC)

Nu har jag fått svar på den frågan redan, men titta gärna på user talk:WestAssyrian#Hej svenskar. --LA2 (talk) 11:40, 29 May 2008 (UTC)