Wikipedia:Articles for deletion/Slogan 'Death to the Kikes'
From Wikipedia, the free encyclopedia
This page is an archive of the discussion about the proposed deletion of the article below. This page is no longer live. Further comments should be made on the article's talk page rather than here so that this page is preserved as an historic record.
The result of the debate was DELETE. The article cannot be deleted at the moment due to block compression errors, but has been blanked and protected. Postdlf 00:54, 1 May 2005 (UTC)
[edit] Slogan 'Death to the Kikes'
Article about a particular use of a particular phrase, perhaps newsworthy several years ago, but just an expression now that nobody would look up.}} --jpgordon∇∆∇∆ 02:40, 18 Apr 2005 (UTC)
- Delete. Individual hate slogans generally don't need their own articles. Firebug 04:39, 18 Apr 2005 (UTC)
- Delete non-notable phrase. Gazpacho 06:32, 18 Apr 2005 (UTC)
- Delete, or have a limitless number of "Death to foo" or "Die, foo!" articles (surely every conceivable epithet has been used in some march, protest, or other occasion of at least passing notability). -- 8^D gab 13:23, 2005 Apr 18 (UTC)
- Death to this article —Wahoofive | Talk 16:32, 18 Apr 2005 (UTC)
- Delete. It's not even the real slogan, it's a translation, and the article itself gives other possible translations (and frankly, "Death to the yids" is probably closer). Jayjg (talk) 03:20, 19 Apr 2005 (UTC)
- Delete. Anti-semitic edits should be eliminated on sight for the good of society. --Elitcher 03:25, 19 Apr 2005 (UTC)
- Keep, the information in the article is correct, although the slogan "Beat the kikes, save Russia" ("Bey zhidov, spasai Rossiyu") is more widespread. Yep, antisemitism is commonplace in Russia, what a shame. Grue 18:45, 21 Apr 2005 (UTC)
- Don't you think zhid should be "yid", not "kike"? Jayjg (talk) 20:03, 21 Apr 2005 (UTC)
- And just out of curiousity, what is the non-pejorative Russian word for "Jew"? --jpgordon∇∆∇∆ 20:46, 21 Apr 2005 (UTC)
- "Yevrey". And yes, "yid" is a better translation for "zhid". Grue 11:12, 22 Apr 2005 (UTC)
- Yes, "yid" is a far better term, both technically and connotation-wise. When I read "Kike" it meant nothing to me, but "yid" makes me think of "Yiddish" and thus I have an idea of what the article's about. So *if* (big if!) this is to be kept, it should be renamed "Death to the Yids!" or similar. Master Thief Garrett 00:51, 23 Apr 2005 (UTC)
- "Yevrey". And yes, "yid" is a better translation for "zhid". Grue 11:12, 22 Apr 2005 (UTC)
- And just out of curiousity, what is the non-pejorative Russian word for "Jew"? --jpgordon∇∆∇∆ 20:46, 21 Apr 2005 (UTC)
- Don't you think zhid should be "yid", not "kike"? Jayjg (talk) 20:03, 21 Apr 2005 (UTC)
- Delete. The article on Tatyana Sapunova is better written, researched, and NPOV. Plus the bad translation, the anti-Semitic title, and the unlikeliness of anything else ever happening involving the phrase. The phrase is not encyclopedic; the event is — and the event already has a page devoted to its protagonist, Tatyana Sapunova. So there's no reason to keep it. (I also agree with [[User:BD2412] that it's about time we devoted an article to the intricacies of "Freeze, rebel scum!")
- This page is now preserved as an archive of the debate and, like some other VfD subpages, is no longer 'live'. Subsequent comments on the issue, the deletion, or the decision-making process should be placed on the relevant 'live' pages. Please do not edit this page.