Wikipedia:Articles for deletion/Shojo
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Shojo
I don't see any good reason for this article to be in Wikipedia. It is all about descriptions on the Japanese term for 'virgin' unlike Shōjo. Appletrees (talk) 05:28, 6 June 2008 (UTC)
Keep. They are not even the same word. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 06:04, 6 June 2008 (UTC)- Note: This debate has been included in the list of Japan-related deletion discussions. —···日本穣? · Talk to Nihonjoe 06:06, 6 June 2008 (UTC)
- Commment I already acknowledge that these two words are not even the same word and have different Chinese characters. However, what else the shojo has in the article? Virgin? Wikipedia is not a dictionary. --Appletrees (talk) 06:17, 6 June 2008 (UTC)
- The article actually goes into more detail than a simple dicdef. And I changed my mind based on the Japanese article: I recommend redirecting this article to Virginity, which is where the interwiki link on the Japanese article goes. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 06:32, 6 June 2008 (UTC)
- Commment I already acknowledge that these two words are not even the same word and have different Chinese characters. However, what else the shojo has in the article? Virgin? Wikipedia is not a dictionary. --Appletrees (talk) 06:17, 6 June 2008 (UTC)
- Delete Answer me this: does wikipedia have articles such as this one for any other language? TomorrowTime (talk) 06:46, 6 June 2008 (UTC)
- I don't think so, which is why I recommended redirecting it. Another possible redirect (which may be even better than my first suggested target) is to Shōjo (disambiguation), and place an entry on the list of possibilities. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 07:05, 6 June 2008 (UTC)
-
-
- That could be a win-win solution, yes. Get rid of the article about a Japanese word that never even entered the English language, and keep some of the information. TomorrowTime (talk) 07:21, 6 June 2008 (UTC)
-
- Redirect to Shōjo and tag it with {{R from title without diacritics}}. As shojo (virginity) is not a English term, adding it to {{wiktionarypar}} in Shōjo (disambiguation) is probably enough. --Kusunose 07:49, 6 June 2008 (UTC)
- Comment I noticed these two articles a few weeks ago and was a little confused. Mainly because when someone uses the romanized term shojo in the English language, they are always referring to a young girl but not necessarily a virgin. So are shojo (処女) and shojo (少女) pronounced differently? If not, then shojo (処女) should probably be included as a footnote to shojo (少女). --Farix (Talk) 13:46, 6 June 2008 (UTC)
-
- Redirect (Addendum) While looking at the articles that link to Shojo, all of them are referring to the term for "young girl" or the shōjo demographic, but it is not being used to refer to a "virgin girl". So restoring the redirect to Shōjo would be perfectly fine while including the above footnote. --Farix (Talk) 14:02, 6 June 2008 (UTC)
- Transfer to Wiktionary the obvious solution for a dictionary definition. As for incoming links that have the wrong meaning, they should be corrected to go to the right article. The words shojo and shōjo have very different meanings and, to a Japanese speaker, distinctly different pronunciations, and it is good to get the links to go directly to the right article. In addition to transferring to Wiktionary, put an entry on "Shōjo (disambiguation)" as Nihonjoe suggested. Fg2 (talk) 02:17, 7 June 2008 (UTC)
-
- This AfD nomination was incomplete. It is listed now. DumbBOT (talk) 12:09, 9 June 2008 (UTC)