Wikipedia:Articles for deletion/Gianluca Basile
From Wikipedia, the free encyclopedia
- The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
The result of the debate was keep. It appears that the article was rewritten/translated during the course of the debate, and so the argument that the article was untranslated no longer applies. Sjakkalle (Check!) 07:46, 4 November 2005 (UTC)
[edit] Gianluca Basile
Probably misplaced user page but my Spanish isn't up to it - Just zis Guy, you know? 15:32, 27 October 2005 (UTC)
- Comment. Please don't add articles to AFD if you don't know what thay mean.--May the Force be with you! Shreshth91($ |-| r 3 $ |-| t |-|) 15:43, 27 October 2005 (UTC)
Speedy delete.Babelfish yields that this is in Italian,and appears to be patent nonsense.See what I mean here. (forgot: Wcquidditch | Talk 16:44, 27 October 2005 (UTC)} Changing vote, see below.- Foolish me for not thinking of pasting the Babelfish link, that is after all precisely what I did with it... I tagged it AfD not speedy because it may be that some linguistic nuance for the native speaker makes it notable, but Shreshth91 points out that the correct process would be to tag for translation and then let the translator tag it for speedy if valid. Put it down to an excess of enthusiasm on a slow Thursday afternoon :-) - Just zis Guy, you know? 17:03, 27 October 2005 (UTC)
- Comment: The chap is a basketball player who competed in the European championship and at the 2004 Olympics and at present is with Bologna. Might be worth to translate. Pilatus 17:45, 27 October 2005 (UTC)
- Rewrite. I'll admit that he is notable, but it's Italian and not worded as an encyclopedia article. This needs a major rewrite to be an actual article, not some odd "thank you". Wcquidditch | Talk 23:58, 27 October 2005 (UTC)
- List in the articles requiring translation with the comments from this discussion attached on the talk page to assist the translator given that writing as well as translation will be involved. Capitalistroadster 00:40, 28 October 2005 (UTC)
- Comment. It's not nonsense; it's just rather poetic and extremely POV. I'll translate and NPOV it when I get a chance. Chick Bowen 22:08, 29 October 2005 (UTC)
-
- I took the easy way out and translated it pretty straight, just toning down some of the florid prose. It's still POV; feel free to fix it. Also, I have no idea if his identity card really says "agricultural laborer" or if that's a metaphor. Chick Bowen 22:32, 29 October 2005 (UTC)
- Strong Keep- I've made a major cleanup to the article, I've translated some things from the Spanish Wikipedia, and deleted some nonsense sentences. The article now is a stub, you can keep improving it... Tsuba 17:09, 31 October 2005 (UTC)
- Keep based on excellent rewrite. - Just zis Guy, you know? 23:32, 31 October 2005 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.