Wikipedia:Articles for deletion/Dictablanda
From Wikipedia, the free encyclopedia
This page is an archive of the discussion about the proposed deletion of the article below. This page is no longer live. Further comments should be made on the article's talk page rather than here so that this page is preserved as an historic record.
The result of the debate was - kept - SimonP 22:33, May 12, 2005 (UTC)
[edit] Dictablanda
del. non-English neologism. dicdef. nonnotable pun. Mikkalai 23:21, 27 Apr 2005 (UTC)Delete. Agree with Mikkalai.- Stoph 23:23, 27 Apr 2005 (UTC)- Keep, dictadura and dictablanda are terms widely used in conjunction with Spanish politics. The New Spain: From Isolation to Influence, Kenneth Maxwell and Steven Spiegel. A History of Spain and Portugal, Stanley Payne. Used of the regime of Dámaso Berenguer as well as late Franco Spain. Article is accurate and well-written, if short. Ben-w
- the question is exactly how widely. If you search in English pages google, you will get 133 unique hits, half of which are from wikipedia mirrors and other self-made lexicons. Mikkalai 16:25, 28 Apr 2005 (UTC)
- Keep. I agree with Ben-w. However, the article should be expanded so that the article would be refering, in a way, to a political expression used even in English to express a political situation. Svest 00:12, Apr 28, 2005 (UTC)
- Keep. –Hajor 00:15, 28 Apr 2005 (UTC)
-
- Oppose move to soft dictatorship -- that would imply rewriting this article to such an extent that it would no longer be the dictablanda article. Alternative proposal: create soft dictatorship and link the two. –Hajor 22:37, 28 Apr 2005 (UTC)
- Are you saying that soft dictatorship and dictablanda are not the same notions? If they are the same then the wikipedia policy Wikipedia:Naming conventions (use English) spells it clearly: "Title your pages using the English name, if one exists". Mikkalai
- They overlap, but they're not the same. Dictablanda was coined as a proper name in 1930s Spain w/r/t one administration and the application of the term was subsequently generalised to other similar regimes. Berenguer's dictablanda was a soft dictatorship, but the two articles aren't interchangeable. –Hajor 20:25, 29 Apr 2005 (UTC)
- So after all, it is a Spanish word and has nothing to do in English-language wikipedia. It may perfectly be a part of the history of the English term and redirect there. Mikkalai 22:51, 29 Apr 2005 (UTC)
- Oppose move to soft dictatorship -- that would imply rewriting this article to such an extent that it would no longer be the dictablanda article. Alternative proposal: create soft dictatorship and link the two. –Hajor 22:37, 28 Apr 2005 (UTC)
- Keep, describes an important concept. Kappa 00:30, 28 Apr 2005 (UTC)
:or move to soft dictatorship as suggested below Kappa 22:01, 28 Apr 2005 (UTC)
-
- It describes a POW concept used by some to justify some dictatorships, saying they are "good" dictatorships. The question is whether it is an English word or it is used in expressions, kind of, quoting: "a nice Spanish neologism 'dictablanda'".Mikkalai 16:25, 28 Apr 2005 (UTC)
- It is not used to justify some dictatorships, it is used to describe some dictatorships. The POV is your own. It is not a neologism unless you deny the existence of the quoted sources. Ben-w
- Cool down. I am entitled to my POV, if it is not in the article. I do not deny these sources. I am questioning whether this term is in wide circulation. From time to time a respectable person coins a cool word, but not all of them go mainstream. Examples abound. Mikkalai 18:30, 28 Apr 2005 (UTC)
- We should put documented, important concepts under the most appropriate title. If there isn't an English word for it, the Spanish one will have to do. Kappa 17:51, 28 Apr 2005 (UTC)
- the English word is soft dictatorship: 740 english anguage google hits, as opposed to 273 for "dictablanda". Both therm are a bit underused for an "important" political concept, but I will settle for the english version. Changing my vote. Mikkalai 18:30, 28 Apr 2005 (UTC)
- It is not used to justify some dictatorships, it is used to describe some dictatorships. The POV is your own. It is not a neologism unless you deny the existence of the quoted sources. Ben-w
- It describes a POW concept used by some to justify some dictatorships, saying they are "good" dictatorships. The question is whether it is an English word or it is used in expressions, kind of, quoting: "a nice Spanish neologism 'dictablanda'".Mikkalai 16:25, 28 Apr 2005 (UTC)
- Keep as good little stub on important concept. Capitalistroadster 04:17, 28 Apr 2005 (UTC)
- Move to soft dictatorship an english-language equivalent, which is more ofthen used in English texts. Mikkalai 18:30, 28 Apr 2005 (UTC)
- Weak keep. If it's a real Spanish term, and not just something a Wikipedian dreamed up, I see nothing wrong with it. — JIP | Talk 20:19, 29 Apr 2005 (UTC)
- Right here we have a similar Spaniardism, democradura, which is being happily redirected to Illiberal democracy. Mikkalai
- Keep. If it were merely a Spanish language term, I would vote delete as this is an English language wikipedia. Although I was not familiar with the term (I am not a political scientist), research shows that it is a poli sci term used in English so it is a definite keep. Quale 02:34, 30 Apr 2005 (UTC)
- That is a very frightening reason for deletion, it means I will have to learn all the world's languages just to look up all the world's political concepts. Kappa 23:13, 30 Apr 2005 (UTC)
- Keep. We have articles for political terms in other languages, like Rzeczpospolita. —Seselwa 22:10, 30 Apr 2005 (UTC)
- Keep. It's a genuine political term with real-life occurance, but needs expansion. Kuralyov 09:50, 6 May 2005 (UTC)
- This page is now preserved as an archive of the debate and, like some other VfD subpages, is no longer 'live'. Subsequent comments on the issue, the deletion, or the decision-making process should be placed on the relevant 'live' pages. Please do not edit this page.