Arnold Ehrlich

From Wikipedia, the free encyclopedia

Arnold B. Ehrlich (1848 – 1919) was a Biblical rabbi who translated the New Testament from the over fifteen languages that he spoke fluently into published books. For a rabbi to do so at that time was, and still is, taboo. Jews do not believe in Jesus and his place in history, nor do they look at the New Testament and the Gospels written by his Apostles for any guidance. They feel it has no value in compare to their Torah and Talmud. Towards the end of Arnold's life, because of these translations, he was shunned by his peers and frowned upon in his rabbinical Manhattan community. He was of Polish/German descent and passed in New York, New York. One of his Grandson's became a writer for The Carol Burnett Show in the 1970's.

According to the January 10, 1920 Nation News Archive:

"The death of Arnold B. Ehrlich, which occurred in the city of New York a short time ago, has deprived the world of Biblical scholarship of one of its most brilliant exponents. Ehrlich was not officially connected with any institution of learning; his name is little known outside of the narrow circle of professional Bible students, and is possibly not sufficiently known even among them. Yet, his life work, represented by eleven substantial volumes dedicated to the elucidation of the Scriptures, merits the grateful appreciation of all those to whom the Bible is an integral part of human civilization." [1]

His best known works are, "Mikra ki-Pheschuto", three volumes [notes on the Hebrew Bible], Leipzig, 1899-1901:Randglossen zur Hebräischen Bibel; textkritisches, sprachliches und sachliches [Notes on the Hebrew Bible] Leipzig, J.C. Hinrichs, 1908-14. OCLC 1124545

[edit] References

  • "Ehrlich's Monumental Work on the Old Testament" review of Randglossen zur hebraischen Bibel, textkritisches, sprachliches und sachliches by Arnold B. Ehrlich. Review by Julius A. Bewer The American Journal of Theology, Vol. 20, No. 2 (Apr., 1916), pp. 274-275[2]
  • "Some Hitherto Unrecognized Meanings of the Verb Shub" by Robert Gordis

Journal of Biblical Literature, Vol. 52, No. 2/3 (Jun. - Sep., 1933), pp. 153-162[3] "The starting point for our inquiry is the acute observation of that master of Biblical Hebrew, Arnold B. Ehrlich."