Talk:Archipelago Sea
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Archipelago Sea? What?
To my understanding place names are not translated. This article should be renamed Saaristomeri. Any objections? Clarifer 15:25, 25 March 2006 (UTC)
- Archipelago sea biosphere reserve (Unesco) is mentioned on the external link of the national park. I think at least the english name should be in the text, since it's is used also in official finnish sites.84.230.240.128 04:53, 22 May 2006 (UTC)
- The names of seas and such are translated pretty much always. Take a look at sea and you won't find a single one with a non-English name. Besides, even if it was translated, it would probably have to be Skärgårdshavet, since Swedish is pretty much the dominant language in the area. - ulayiti (talk) 05:13, 22 May 2006 (UTC)
- What are you talking about? There are lots of e.g. Pyhäjärvi in Finland and none of them translate as Holy Lake in English. Doh. Taking into account the local linguistic situation this article should be apparently renamed Skärgardshavet Sea (compare: Lake Pyhäjärvi)? Skärgardshavet sounds fine to me too. Clarifer 19:05, 13 November 2006 (UTC)
- Yes, the sea is located in a Swedish speaking area, so if you would change it to a local name, it would be Skärgårdshavet. But if "Archipelago Sea" is commonly used in the English language, maybe that would be the first choice. --Boivie 08:43, 17 December 2006 (UTC)
- What are you talking about? There are lots of e.g. Pyhäjärvi in Finland and none of them translate as Holy Lake in English. Doh. Taking into account the local linguistic situation this article should be apparently renamed Skärgardshavet Sea (compare: Lake Pyhäjärvi)? Skärgardshavet sounds fine to me too. Clarifer 19:05, 13 November 2006 (UTC)
[edit] Coordinates
I think coordinates are missing in this article.--Xtv - (my talk) - (que dius que què?) 15:59, 11 November 2007 (UTC)