Talk:Aporia

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of the following WikiProjects:

[edit] Note on rewrite

I have rewritten and expanded this entry, to incorporate the philosophical use of the term. In the original 'figure of speech' was used to describe the rhetorical sense of aporia. I have kept this description because WP article by that name lists many rhetorical tools such as aporia. But I still feel that figures of speech are usually figurative and usually applies to comparisons, metaphors etc., and should not apply to aporia. Any opinions?

Also, the original claimed the plural of aporia is 'aporiae'. I am more familiar with 'aporiai' being the plural, so I changed it to this. If anyone is aware of a more popular use of 'aporiae' (for example, perhaps in works on rhetoric), please tell me (or change it back if you think 'aporiae' wins). --Dast 13:21, 13 August 2005 (UTC)

From my knowledge of the classics, 'aporiai' is a loaner pluralization to Latin from Greek. It is a special case because the preceding syllable is a hard 'eeee' sound, but if you recall the diphthong æ as used properly, its combined sound is very much in between "ah-eh" and "ah-eee." How does one say "antennæ" or "formulæ" or Æsop? I would be happy to ponder with you whether the word itself is a special masculine or androgynous noun. I would also place my bet on APORIÆ as the appropriate pluralization. I like your modification and your style; you removed a bunch of useless anti-rhetoric that weakened it while simultaneously clarifying its deeper meaning.
I would pronounce the pluralization "aporiæ" and would be specifically careful to meet ai and ae in the dead center of their combinations with the diphthong æ. I hope that helps. DrMorelos 09:30, 9 December 2006 (UTC)