Antarah ibn Shaddad
From Wikipedia, the free encyclopedia
'Antara Ibn Shaddād al-'Absi عنترة بن شداد العبسي was a pre-Islamic Arab hero and poet (fl. 580) famous both for his poetry and his adventurous life. What many consider his best or chief poem is contained in the Mu'allaqat. The account of his life forms the basis of a long and extravagant romance.
Contents |
[edit] Biography
Antara was born in Laiwa, now Liwa in the Rub' al Khali desert in United Arab Emirates. He was the son of Shaddād, a well respected member of the Arabian tribe of Banu Abs, and of Zabaibah, an African female. The tribe neglected Antara at first. However Antara claimed attention and respect for himself by his remarkable personal qualities and courage in battle, excelling as an accomplished poet and a mighty warrior. When the tribe needed his assistance to fend off another tribe in battle, Shaddād acknowledged Antara as his son, and granted him freedom.
Antara fell in love with his cousin Abla, and sought to marry her despite his status as a slave. To secure allowance to marry, Antara had to face challenges including getting a special kind of camel from the northern Arabian kingdom of al-No'man Ibn al-Munthir Ibn Ma' al-Sama'.
Antara took part in the great war between the related tribes of Abs and Dhubyān, which began over a contest of horses and was named after them the war of Dāhis and Ghabrā. He died in a fight against the tribe of Tai.
[edit] Legacy
Antara's poetry is well preserved, and often talks of chivalry values, courage and heroism in battle, as well as his love for Abla. It was immortalized when one of his poems was included in the Hanged Poems. The poetry's historical and cultural importance stems from its detailed descriptions of battles, armour, weapons, horses, desert and other themes from his time.
The Russian composer Nikolai Rimsky-Korsakov wrote his Symphony No. 2 based on the legend of Antar.
[edit] Literature
In 1898 the French painter Etienne Dinet published[1] his translation of a 13th century epic Arab poem Antar which brought Antar bin Shaddad to European notice.[1] It has been followed by a number of derivative works such as Diana Richmond's Antar and Abla[2] which furthered western exposure to the Antar bin Shaddad legends.
[edit] References
Antara's poems are published in Wilhelm Ahlwardt's The Diwans of the six ancient Arabic Poets (London, 1870); they have also been published separately at Beirût (1888). As regards their genuineness, cf. W. Ahlwardt's Bemerkungen uber die Aechtheit der alten arabichen Gedichte (Greifswald, 1872), pp.50ff. The Romance of 'Antar (Sîrat 'Antar ibn Shaddâd) is a work which was long handed down by oral tradition only, has grown to immense proportions and has been published in 32 vols. at Cairo, 1307 (A.D. 1889), and in 10 vols. at Beirût, 1871. It was partly translated by Terrick Hamilton under the title 'Antar, a Bedoueen Romance (4 vols., London, 1820).
For an account of the poet and his works see Heinrich Thorbecke, Antarah, ein vorislamischer Dichter (Leipzig, 1867), and cf. the Book of Songs (see Abu al-Faraj al-Isfahani), vol. vii. pp. 148–153.
- ^ a b Pouillon, Francois (1997) Les deux vies d'Etienne Dinet, peintre en Islam: L'Algerie et l'heritage colonial Editions Balland, Paris;
- ^ Richmond, Diana (1978) Antar and Abla: a Bedouin romance Quartet Books, London, ISBN 0704321629 ;
[edit] See also
[edit] External links
- English translation of Antara's Hanged Poem
- another link to the same
- The Hanged Poem of Antara (Arabic)
- The Hanged Poem of Antara "another version" (Arabic)
- This article incorporates text from the Encyclopædia Britannica Eleventh Edition, a publication now in the public domain.