Talk:Andalusian horse
From Wikipedia, the free encyclopedia
I removed the statement Anglo-Saxons never developed cavalry in warfare. This is untrue. While Anglo-Saxons never used horses in the same way the Francs use horses (as shock cavlry), they certainly used them. An example being in the 430's when a Teulu of 3 units of 300 cavalry was used by one of the northern British cheiftains. Remember the Anglo-Saxon were Sub-Romans and thus Cavalry were used in a similar fashion to Western Roman armies circular 200AD 124.254.99.18 07:50, 29 October 2006 (UTC)
[edit] Spanish, not Andalusian
The National Pure Breed Spanish Horse Asociation says that "Other names such Andalusian horse or Iiberian horse don´t represent our horse. Often, they are crosses without the quality and purity controls established on the Spanish Register Book” So, until proving the opposite, and under the lack of sources to support the "andalusian" name, this breed must remain with the "Spanish" name. The "andalusian horse" name has the same value as saying "castillian, vasque, galitian, or valentian" horse (none).--Pinaster (talk) 23:55, 12 January 2008 (UTC)
- I reverted your move, for one thing, you should have posted this and waited a couple days and not just up and moved the article. Also, the "Pure Breed" foundation happens to sort of be the more strident group, if you noticed their tone. There is a "political" spat with in the breed between the various groups. If you had even checked the other reference link, you would have found that the main breed registry in the United States uses the word "Andalusian," with a separate registry for Lusitanos. I have reverted the article move and the edits, plus added three more links that show that the more common name for the breed in the English-speaking world is "Andalusian," and that worldwide registries are roughly split about 50-50 on the issue of "PRE" or "Pure Spanish Horse" versus "Andalusian." Two are from a respected university web site, and the third is from the well-respected International Museum of the Horse. The bottom line is that the PRE/IALHA fight over "my horse is more "pure" than your horse" spat is one that wikipedia is well to stay out of on WP:NPOV grounds. There is probably a place to explain the whole spat by starting a "Controversies" section, as has been done in other breed articles (see miniature horse for an example), but that's a project for another day. Montanabw(talk) 01:15, 14 January 2008 (UTC)
Dear Montanabw: I respect very much any Americam, African or Asian "Spanish horse" breeders, and they can call Spanish horse whatever they want. But Spanish horse is not an lab design, it is one of the oldest pure breeds in the world, and is not African, American, or Asian. It is Spanish, you see?
If I want to start breeding American Quarters in Spain, I might create an asociation calling those horses "mustangs" because I might think that its origin is in the working spanish horse from "la Mesta". I might, but I don´t think you would find that correct. Specially if I upload an article in Wikipedia calling your "American Quorters" "Mixed mestengos". The same way some people and some breeders like to call Spanish Horse "Andalusian Horse". That´s right for me, but please, don´t try to impose your whim to one of the oldest horse breed in the world. The Spanish Horse is Spanish, and Spanish breeders have being breeding Spanish Horses since many houndred years ago. There is a very strict stud book is Spain saying what is an Spanish horse and what is not. And in this stud book, there is an specific name: "Spanish Horse". No Andalusian, Galitian, Castilian, or Vasque. Only Spanish. Literally: Other names such as Andalusian or Iberian horse do not represent this horse. These should generally be regarded along with the cross-breds that lack the quality controls and purity, as well as of the official documentation of the Spanish Stud Book." You might like this or not, you may disagree or not, but any case, that would be your only particular opinion. Maybe many people and breeders would share your opinion. Fair enough, but the Spanish Horse stud book is still there. And I´m affraid that if you want to be respectful whith the Spanish breeders (the most important and more numerous, even those that sometimes like to call Spanish Horse Andalusian, believe me), you must accept the name Spanish Horse. If after this, you still want to breed Spanish and call them Pawnees, its up to you. But don´t force me to call Spanish Pawnee. You tell me that I sould have wait a couple of days before changing the page. OK, what for? in the same line, and in a subtle way, you let me know that you will desagree anyway. Of course that there are many discrepancies between breeders. Strident? well, your words, not mine. If you want to call me strident because I dont want to call Pawnees to the Sapanish, OK, I,m strident. Montanabw, I have the undeserved privilege of being related to some of the best Cartujano breeders in Spain, and every time I find a foerign breeder, I fell pleased and honoured as Spaniard. I know a few Americans breeders that deserve my highest respect and simpathy. But I will never give them the right to call Spanish Horses with a different name. You say that "appear to be some irreconcilable differences of opinion here." OK, but if your name is Montana and many insist in calling you Arizona, will you change your name in your ID card? I can´t find the reason why I sould make another page dedicated to the Spanish Horse, only because some, a few or many breeders don´t like that name. And a last thing... if one day you find an "andalusian" stud book, that will be a new breed. Maybe beautyful, but not Spanish. —Preceding unsigned comment added by Pinaster (talk • contribs) 03:04, 14 January 2008 (UTC)
-
- There IS an "Andalusian" stud book, right here: International Andalusian Lusitano Horse Association. That's the United States Registry. Montana's suggestion that if you do not agree with the fact that at least one registry calls the horse breed Andalusian, you write an article on the Spanish Horse is a good compromise. Since I raise Arabians, and do research on Quarter Horses, I really don't care whether there are one or two articles on the horses from Spain, but recognize that in the United States, at least, the non-Arabian horses from Spain are usually called Andalusian, not "Spanish Horse". One of the principles of Wikipedia is that if someone contests an edit you made, you try to find a compromise, which would be a good thing to do about now. Ealdgyth | Talk 03:23, 14 January 2008 (UTC)