Talk:Amelanchier alnifolia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Amelanchier alnifolia is within the scope of WikiProject Plants, an attempt to better organize information in articles related to plants and botany. For more information, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-class on the quality scale.
??? This article has not yet received an importance rating on the importance scale.
This page is part of WikiProject Oregon, a WikiProject dedicated to articles related to the U.S. state of Oregon.
To participate: join (or just read up) at the project page, or contribute to the project discussion.
PSU stuff & Applegate Trail are the current Collaborations of the week.
Stub This page is rated as Stub-Class on the quality scale.
Low This article is rated as Low-importance on the importance scale.

Why is this not under Saskatoon? If you google Juneberry you get just 22,100 hits, if you google "Saskatoon berry" you get 76,000 hits (to speak nothing of "Saskatoon berries" "Saskatoon recipes", etc). Zenyu 23:33, May 15, 2005 (UTC)

I agree, and since no one has voiced an opposite opinion in almost a year, I think it's safe to move it. -- TheMightyQuill 10:14, 26 April 2006 (UTC)

Why is this under "Saskatoonberry" rather than "Saskatoon (fruit)" or "Saskatoon (berry)"? I grew up in Saskatoon country and I very rarely heard the fruit called anything other than "Saskatoons". Google seems to bear this out, as well. --Mr Wind-Up Bird 16:25, 21 June 2006 (UTC)

I was born and raised in Saskatoon, and we called them Saskatoon Berries all the time... and Saskatoons was just a short form of it, when you were too lazy to say the whole thing. --207.47.130.12 08:20, 22 July 2006 (UTC)

Actually, as far as I know, the "-atoon" bit at the end is derived from a Cree suffix meaning "fruit" or "berry", so calling it a "saskatoonberry" is as redundant as, say "crabapple apple" or "strawberry berry". (I'll add this to the main page if I can find my Cree-English dictionary as a reference.) The only people I know of who call them "saskatoonberries" (or worse, "Saskatoonberries") do so because they believe the berries are named after the city instead of the other way around. And stop capitalizing the name of the berry!Tressure 22:55, 5 June 2007 (UTC)

Seeing as you Yanks don't know the difference between a Kiwi (a flightless bird or a person from New Zealand) and a Kiwifruit (a highly developed variant of the 'Chinese Gooosberry') and subsequently keep trying to blend either my countryfolk or our national icon or slice us and put us on cake as decoration... The above is a bit rich really. Stick with the Berry and -atoon suffices.--87.81.210.73 00:27, 17 July 2007 (UTC) [ps: any comments about what 'Yank' means will only go to prove my point, but I'm not going to try to explain what irony means right now...] [{pps: 'yanks' will get the double-irony and smile, others will be annoyed}]

Contents

[edit] Off Topic Post; Saskatoon Berry Pies!

Michael 18:07, 6 May 2006 (UTC) Here!

Saskatoon Berry Pies are just about the greatest thing since Blueberry pies! Take it from me!

Michael 18:07, 6 May 2006 (UTC)

The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was Move to Saskatoon berry. —Centrxtalk • 03:53, 29 July 2006 (UTC)

[edit] Requested move

[edit] Survey

Add *Support or *Oppose followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ~~~~
  • Support. The editor who originally moved it to Saskatoonberry, from the scientific name, has no objections. --Usgnus 20:33, 22 July 2006 (UTC)

Support. With the small correction that it be "Saskatoon Berry", both words capitalized as they are both part of the proper noun.--207.47.130.12 20:44, 22 July 2006 (UTC)

The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

[edit] Article title & spelling

I've moved the page to the scientific name per WP:PLANTS conventions, adopted subsequent to the above poll.

When editing this page, please note that with the significance of the species to Canada, per the MOS guidelines on regional spelling differences, the spellings should follow the conventions of Canadian English (not British English as noted in a recent edit summary). - MPF 12:59, 19 October 2007 (UTC)

re: British/Canadian. Oops. Duh. Americans can be so stupid sometimes. Same result though, that it's flavoured not flavored, correct? At least I tried. :) Katr67 14:08, 19 October 2007 (UTC)