Talk:Ali Bardakoğlu

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Ali Bardakoğlu article.

Article policies
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale. [FAQ]
WikiProject Turkey This article is within the scope of the WikiProject Turkey, which aims to improve Wikipedia's coverage of Turkey-related topics. Please visit the the participants page if you would like to get involved. Happy editing!
Start This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
Low This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
edit · history · watch · refresh To-do list for Ali Bardakoğlu:

No to-do list assigned; you can help us in improving the articles in the same category

Islam This article is within the scope of WikiProject Islam, an attempt to build a comprehensive guide to Islam on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the welcome page so as to become familiar with the guidelines.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
This article is supported by the Muslim scholars task force. (with unknown importance)
It is requested that a photograph or photographs be included in this article to improve its quality.

Wikipedians in Turkey may be able to help!

The Free Image Search Tool (FIST) may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites.

[edit] Comments

[edit] Name

Could someone translate his family name, please? My guess is that means sort of 'son of a brothel'... --Vladko 11:28, 17 September 2006 (UTC)

Hehe no, "Bardak" means a glass/cup, so Bardakoğlu would translate to "Son of a glass". He would have to be "Genelevoğlu" to be "son of a brothel";)--Kilhan 11:46, 17 September 2006 (UTC)

In Bulgarian we use bardak as a slang word for brothel. I guess it had this meaning in Ottoman Turkish. --Vladko 08:07, 18 September 2006 (UTC)

Oh yes, see that: "Another Turkish word, that has entered the Hebrew language is Bardak, which Israelis use as a mess, but actually means a brothel." (http://www.balagan.org.uk/balagan.htm) --Vladko 15:03, 18 September 2006 (UTC)