Alfred J. Kwak
From Wikipedia, the free encyclopedia
Alfred J. Kwak | |
---|---|
Logo of Alfred J. Kwak |
|
Format | Cartoon |
Created by | Herman van Veen |
Country of origin | Netherlands, Germany, Japan |
No. of episodes | 52 |
Production | |
Producer(s) | Telescreen |
Running time | 25 minutes approx. |
Broadcast | |
Original channel | VARA TV Tokyo |
Original run | 1989 – 1991 |
External links | |
IMDb profile |
Alfred J. Kwak is an anime television series based on a Dutch theatre show by Herman van Veen and was co-produced by VARA and Telescreen and first shown in 1989. It consists of 52 episodes.
The series characters were designed by Harald Siepermann. The theme song of the series was written and performed by Herman van Veen.
The series has been broadcast in many countries and has been dubbed and subtitled in Dutch, French, Japanese, Greek, English, Italian, Spanish, Hebrew, Arabic, Finnish, Serbian, Polish, German, Swedish, Danish, Icelandic, Chinese, and Norwegian.
In 1991, Herman van Veen won the Golden Camera, the German television award, for the animation in this cartoon.
[edit] The Plot
Alfred J. Kwak was born as the son of Johan Sebastian and Anna Kwak. Some time after his birth, Alfred loses his parents and his brothers and sisters who died when a car hits them. Henk the mole, a good friend of the Kwak family, raises the little yellow duck. Alfred experiences a lot of adventures.
Unlike many other cartoons targeted for children, Alfred J. Kwak features exceptionally mature and often sad themes. Amongst others it deals with different social and political issues, such as abuse of power, but also raises important values such as friendship and solidarity.
The cartoon is also notable for the political themes on which it touches. In the cartoon, Alfred fights against a fascist dictator, takes in refugees fleeing from a country under Apartheid (with white geese and black ducks), saves whales against hunters, and oversees the changeover of his country from an absolute monarchy to a constitutional monarchy. Such themes are far from typical in a children's cartoon, and form a big part of Alfred J. Kwak's appeal. Other episodes have satirised the Japanese love of golf, and criticised countries which have sharp north/south economic divides.
The cartoon is also unusual for the subtlety of its long-term narrative. In most children's cartoons, the characters do not age. In Alfred J. Kwak, we see the progress of the main characters from very young children to adulthood as the series progresses. This is particularly striking in the character of Dolf. At first a mere naughty schoolboy, we watch as his evil steadily progresses.
[edit] Characters
- Alfred J. Kwak is a duck. As a kid he lives in a giant clog with his family, later on he lives with his adoptive father Henk in a clog-shaped house. He is very concerned with other people. Although he has gone through a lot of sad things, his favourite song is 'Ik ben vandaag zo vrolijk' (I'm so happy today).
- Henk is a mole. He raised Alfred after his family died. In the Israeli version he is called Hafi, a shortcut for "Hafarperet" - the Hebrew word for "mole".
- Dolf is Alfred's enemy. He is the leader of the 'Kraaienpartij' (National Crows' Party). He is a brute figure who is only interested in power. Although he wears a Napoleonic uniform, Dolf clearly depicts Adolf Hitler (Dolf, short for Adolf, was a popular Dutch child name for people who supported the NSDAP during World War II). Dolf is called Kra in the German version.
- Winnie is a black duck and Alfred's girlfriend.
- Professor Paljas is an interdisciplinary academic. He is a polar bear, talking with a German accent. In the UK and Israeli versions he is called Professor Buffon.
- Ollie is Alfred's close school-friend, a stork who grows up to be a lawyer, and later, after the defeat of Dolf, the first democratically elected president of Groot Waterland (Great Waterland).
- Pikkie is an another friend of Alfred's from his schooldays. A magpie, Pikkie is prone to stealing shiny objects, a trait which often lands his friends in trouble. Pikkie is called Stibitzi in the German version, Ruby in the Israeli version, and Grabbie in the UK version.
- Franz Ferdinand is a lion and the king of Groot-Waterland, the country in which Alfred lives. He is a well meaning, yet lazy and incompetent monarch, with no interest in politics. He is named after the real historical figure Franz Ferdinand.
- Lispel is a sinister jellyfish and a spy working for the mayor of the city. As his name suggests, he talks with a lisp.
[edit] Other facts
- Dolf indulges in a many great villainous acts aside from the fascist-style coup he stages. At various points he steals gems, indulges in arms dealing, captures an intelligent dragon to sell to a zoo, shoots Lispel, and deliberately damages a dam during the country's election campaign, leading to several deaths. The depiction of Dolf's rule is a satire on Nazism, complete with references to Dolf enforcing "racial purity". Dolf is revealed at one point as being "part-blackbird", a sly reference to Hitler himself hardly living up to the Aryan ideal. Just as Hitler was not a German and was rumored to be partially Jewish, Dolf colors his yellow beak black to seem like a full crow.
- Aside from Dolf and Lispel, other villains Alfred has to face include the corrupt Mayor Crocodile, selfish landowning ape Mr. NittyLocopan, Scratchpaws the ravenous cat, and the authorities of the Apartheid South African style state "Atrique".
- That Alfred's girlfriend fleeing Apartheid is called Winnie is probably a reference to the ex-wife of Nelson Mandela, Winnie Mandela.
- One episode features a womanising pop star duck who nearly steals Winnie off Alfred. He appears to be loosely based on Prince and Michael Jackson.
- Although most of the worlds population is depicted as anthropomorphic animals, there are apparently humans present, however the humans are described as savage beasts, that are for example caged in circuses, with "human tamers" to train them for shows.
- In the episode of Desert Dream, Alfred is introduced by a singer named Leifeet, to the problems of drought in a poor country. This clearly refers to the charity actions taken for Ethiopia by Bob Geldof through his live aid-project in the mid-1980s.
- The time setting of the cartoon is somewhat surreal. On the whole the technology and dress of most characters seems appropriate to the late 20th century, and yet Alfred and Paljas/Boffin often travel in a spaceship with a technology far more advanced than that, while many characters such as the King's staff, Scratchpaws the cat, and Dolf in his Napoleonic incarnation wear clothes more appropriate to previous ages. Other surreal elements to the cartoon include such strange characters as the evil genie of the bottle, living chess pieces from Alfred's chess game, Pied Piper style Clown On The Moon, and aliens who appear like ducks except for their human-style feet, and a "dream" style Wild West episode during which Dolf seems to become aware that he is a character in a cartoon.
- British actor Melvyn Hayes, best known for It Ain't Half Hot Mum, voiced several characters, including Dolf, in the UK, English-dubbed version.
- In the UK version the main character is Alfred Jonathan Kwak.
- In the Israeli version, Alfred is called Shealtiel, and "Shalti" in short. The name's meaning is "I asked God", referring to his curious nature.
- The J. in Alfred's original name stands for "Jodocus", which is Latin for "lord".[1]
- In the Danish version the main character is Rasmus Rap, a name earlier used for Donald Duck in that country.
- In the Dutch, German and UK version Alfred has an occasionally used catchphrase:- "Piccobello!"; used to express extreme enthusiasm or happiness.
- Popular polish scenic and movie actor Henryk Talar was voice-over in Polish version.
The show has had some PAL VHS releases in the United Kingdom and Germany (as spotted on Amazon.co.uk and Amazon.de), but does not appear to have an NTSC release in the United States and Canada.[citation needed]
A DVD Region 2 box set of the whole series has been produced and is sold in the Netherlands. An English DVD release was never made.
[edit] Episode list
Season 1
|
Season 2
|
[edit] Alternative titles
- Alfred J. Quack
- Little Duck's Big Love Story
- The Adventures of Alfred J. Quack
- Alfred Jodocus Kwak (Dutch)
- Alfred Jonatan Kwak (Polish)
- Приключения Альфреда Квака (Priklyuchenia Alfreda Kwaka; Russian)
- Niente paura, c'è Alfred! (Italian)
- Rasmus Rap (Danish)
- آلفرد كواك ("Alferd Quack" , Arabic)
- あひるのクワック (Ahiru no Kuwakku; Japanese)
- 小さなアヒルの大きな愛の物語 あひるのクワック (Chiisana Ahiru no Ooki na Ai no Monogatari Ahiru no Kuwakku; Japanese)
- שאלתיאל קוואק (Sha'al'ti'el Quack; Hebrew)
- Alfred Andreas Kvakk (Norwegian)
- Alfred Jeremias Kvack (Swedish)
- Alfred Jodocus Kwak (Finnish)
- Alfréd a kacsa (Hungarian)
- Alfred Džonatan Kvak (Serbian)
[edit] References
- Anime News Network editors (2006). Ahiru no Quack (TV). Anime News Network. Retrieved on August 24, 2006.
- Alfred J. Kwak - Big Cartoon DataBase
- Episode Guide
[edit] External links
- jodokus.nl - A more complete overview of the story's history (Dutch).
- / hari-no-ito.com - A fansite with English fan-subtitles of the Dutch / Japanese cartoon.