Talk:Alexander Anderson (Hellsing)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Votes for deletion
This page was recently nominated for deletion, and the consensus decision was to keep it, merge it with another article, and/or redirect it to another article. The deletion debate is archived here. – ugen64 20:16, 7 Jun 2005 (UTC)
[edit] Scottish/Irish
Anderson has a Scottish accent, period. If you don't know the difference between a Scottish and an Irish accent, please don't edit this article. Someone who is actually Scottish had his say in the matter and people still dispute this? I'm from Newfoundland, where nearly everybody speaks a variant of Irish English (I'm referring to Newfoundland English, of course), and I have met many Irish and Scottish people in my life. If you are not from the UK or a place with strong ties to the UK (like Newfoundland, Australia, or even Cape Breton Island), and aren't familiar with accents from the UK, why are you so people so adamant about this? There is no "debate" here. On top of all this, Anderson's Scottish ethnicity was created solely because of his name and religion, when they were doing the English dub of the TV series. Dark Horse followed suit with their manga release to be consistent. His ethnicity is officially unknown in the manga. He's only considered Scottish in English-speaking countries. And he does not live in Ireland (or Scotland, for that matter), he lives in Italy. His oprhanage is just outside of Rome. If you disagree, read the manga again and see for yourself. They travel to Ireland to deal with the ghouls (and they get angry because they feel that it's Catholic territory), and Scotland is never mentioned in the manga. Ever. Not once.
If people keep reverting this article I'm going to request that the page be protected. Schrödinger 17:29, 4 October 2006 (UTC)
[edit] Hammerspace or powers?
Hammerspace works for needles or knives, but bayonets seems a bit big to have in such abundance. My theory is that it's part of his divine abilities, much like the Belmonts of the Castlevania series can replicate their subweapons to create dozens of axes, daggers, etc...And he is like the Belmonts in goal and like many in fanaticism. I don't wanna write my theory, though, unless I get other people who agree. Can we take a vote or something? —The preceding unsigned comment was added by 65.2.113.130 (talk • contribs) 06:17, 11 August 2006 (UTC)
- In the notes about his character at the end of volume 1 of the manga, Hirano explains it as Anderson having fourth dimensional capabilities, but if he does it doesn't explain how he couldn't simply obtain more powerful bayonets unless he needs permission from Maxwell or some other superior.
EDIT: I'll get the quote in a month or so, I'm at university right now Sam 02:09, 18 April 2007 (UTC)
[edit] Removed {{merge}}
I removed the {{merge}} notice from the talk page. It originated from the old deletion discussion here which is outdated. The consensus seemed to reach delete because the article was fancruft and could merely be merged to Hellsing, but now this article is definitely an independent article. (Whether as an independent article it is still fancruft or not, it is nonetheless an independent article which could not be merged into the main article without being incredibly unwieldly.) (Also, I signed unsigned posts, did very slight formatting, and added the {{nihongo}} template to the main article.) --Iamunknown 05:14, 4 October 2006 (UTC)
[edit] Image
Can anyone confirm if the image added to this article is supposed to have "Gotem" as the text behind the figure? I'm just asking because the original uploader is a known prankster who liked to add Gotem to as many pages as possible, but I can't outright delete the pic as I have no way to find evidence if this is a lucky find for him, or a doctored image. So if anyone with access to the original publication could check this, I'ld be grateful! Fram 20:40, 30 October 2006 (UTC)
- Nope, no "Gotem" in the original image. The panel in question is from Hellsing volume 4, page 64. Schrödinger 21:19, 30 October 2006 (UTC)
-
- Thank you, just like I suspected :-) Do you have any way to replace the image by a correct one? I could just delete the image, but that's so ugly... Fram 05:52, 31 October 2006 (UTC)
[edit] Trivia, do I have something?
Well, I'm not sure if it deserves its whole own article or what, but on page 4 of chapter 65, as Anderson is cutting his way through Alucard's minions, he pauses at a particular one to tell it to get out of the way. This one is fat, turkish, and wears a turban and mask. It looks a lot like the man who raped Dracula in his youth. Does anyone think it's intentional? (it would mean Alucard got revenge too) —The preceding unsigned comment was added by 70.131.204.205 (talk) 03:55, 18 December 2006 (UTC).
[edit] Trivia, do I have something?
Well, I'm not sure if it deserves its whole own article or what, but on page 4 of chapter 65, as Anderson is cutting his way through Alucard's minions, he pauses at a particular one to tell it to get out of the way. This one is fat, turkish, and wears a turban and mask. It looks a lot like the man who raped Dracula in his youth. Does anyone think it's intentional? (it would mean Alucard got revenge too.
70.131.204.205 03:56, 18 December 2006 (UTC)JohnnyD
[edit] Correct surname?
Why is his surname Anderson even though it is Andersen according to the Japanese spelling? It shouldn't have been changed to Anderson in the first place, even though the surname is more familiar to the Western audience, in my opinion. 82.197.2.180 20:11, 13 June 2007 (UTC)
[edit] Angel Dust Anderson?
I don't know about the Japanese version of the first episode, but in the English dub, Walter says "Dust to Dust Anderson" which appears to be derived from one of Anderson's monologues.--75.68.134.170 22:33, 24 October 2007 (UTC)
- Those nicknames were made up for the dub. "Off With His Head" is totally fabricated and "Dust to Dust" should be "Angel Dust". This is a reference to the title of one of Hirano's old H-manga, in which an Anderson prototype appeared. The nicknames are translated properly in Dark Horse's edition of the manga and in fansubs of OVA I. I haven't seen Geneon's subtitles for OVA I but they probably have them translated correctly...if not, they're dubtitles, which would be totally ridiculous and unprofessional. Alucard's moniker "No-Life King" (the title of a Japanese movie made in 1989) got the same treatment - Abraham calls him "Vampire King" or something to that effect in the dub of OVA II. As with Angel Dust, this is wrong, and it would be apparent to anyone watching it in Japanese, since these phrases are spoken phonetically. Schrödinger 22:55, 24 October 2007 (UTC)
[edit] Fair use rationale for Image:Anderson manga.jpg
Image:Anderson manga.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot 23:32, 29 October 2007 (UTC)