Al-Qamar

From Wikipedia, the free encyclopedia

Surat Al-Qamar (Arabic: سورة القمر ) (The Moon) is the 54th sura of the Qur'an with 55 ayat.

Contents

[edit] Arabic Text


اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ

Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder


ِِوَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

Wa-in yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun
But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."


وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun
They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.


وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajarun
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),


حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُيُوقِنُونَ

Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru.
Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.


فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ

Fatawalla AAanhum yawma yadAAu alddaAAi ila shay-in nukurin
Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,


خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashirun
They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,


مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.


كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira.
Before them the People of Noah rejected (their apostle): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.


فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ

FadaAAa rabbahu annee maghloobun faintasir
Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!"


فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ

So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.


Of course, there are more than 10 verses, and several, complete translations can be found in local libraries and elsewhere on the Internet.

[edit] See also

Wikisource has original text related to this article:
Previous Sura:
An-Najm
The Qur'an Next Sura:
Ar-Rahman
Sura 54

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

This box: view  talk  edit

[edit] References

  1. ^ Noorullah Website - Exposing Fallacies


[edit] External links