User talk:AkinAjia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Welcome!
Hello, AkinAjia, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! --IapetusT|C 20:50, 26 March 2006 (UTC)
- Here's a tip for editing: You've made a lot of successive changes to the article Ibadan, and it's clogging up the history, so try to make all your changes in one go, and be sure to use the "Show preview" button and review your changes each time you edit. Otherwise, you're doing a great job, and I encourage you to continue contributing to our community. --IapetusT|C 21:01, 26 March 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Kãbò!
Hi Akin, welcome to Wikipedia! I see you're here only two weeks — it's great to have more people concentrating on topics related to Yorùbáland. Judging from your user page, I thought you might be interested in Wikiproject Countering Systemic Bias, and also in the Africa-related regional noticeboard. See you around! — mark ✎ 12:57, 11 April 2006 (UTC)
Thank you very much! This is so addictive! Yes I would be very interested... I will follow-up. Once again thanks. AkinAjia 22:46, 11 April 2006 (UTC)
Peace, thanks for expanding the Christmas article... It looks good... most articles are located at the singular form, but are covered with redirects, ie the link to beans redirects to bean... The one that didn't and was a redlink, masquerades, I just redirected to masquerade, which is a "disambig" page... Two links that you might want to fix to singular, that do not lead where you probably want them to in the plural, are homes and celebrations! Cool, ፈቃደ (ውይይት) 02:03, 15 April 2006 (UTC)
Peace, and thanks. AkinAjia 07:20, 7 May 2006 (UTC)
[edit] Can I ask you something about Yoruba?
Nice expansion indeed of Christmas in Nigeria. Can I ask you some questions about Yorùbá? I've been wondering about the so-called associative construction. In Yoruba, you express what linguists call a possessive or associative relation between two nouns by putting them next to each other, as in inú àpótí 'the inside of the box', fìlà Àkàndé 'Akande’s cap', orí igi 'the top of the tree' ìwé Femi 'Femi's book'. You can say ìwé Òjó n'ìyí, which I think means something like 'This is Ojo's book'. You can also say ìwé t'Òjó n'ìyí and then, as I understand it, you are using ti (which is shortened to t') to emphasize that it is Òjó's book, and not anyone else's. (Correct me if I'm wrong!)
So far, so good. My question: how do the following pairs of sentences sound to you? In the second one of each pair I'm using ti. Can one use ti in that context?
- orí ìgí n'ìyí
- orí t'igi n'ìyí
- inú àpótí n'ìyí
- inú t'àpótí n'ìyí
- ó wà nínú kọ́bọ́dù
- ó wà nínú ti kọ́bọ́dù
— mark ✎ 18:02, 19 April 2006 (UTC)
- Sorry about the delay in getting back to you. I left Atlanta, GA 18 April, and after 24 years, have now moved back home. I now live in Lagos Nigeria, and just got my 24/7 Internet access hooked up yesterday. Please give me some time to forward your request to the Department of African Studies here in Lagos; I will get a professor to properly explain the relationships... Sadly I must inform you that my generation in particular, has relegated our heritage & cultural identity, and fully embraced the western norm. While I can answer your question, I will be unable to explain the reasons satisfactorily. In the examples you gave, you cannot use “ti” in those context. I believe that kind of emphases can only be made to a person, probably not to inanimate things. Thanks.
- AkinAjia 08:15, 7 May 2006 (UTC)
-
- Thank you so much! (And don't worry about the delay, I'm very glad for you that you're home again after so many years.) You know, you have already answered my question. It doesn't matter at all if you feel you can't explain the reason satisfactorily (it's difficult for anyone to explain why things are the way they are in one's native language) — I just had to know how it sounds to you as a native speaker of Yoruba.
- If I may bother you for one more thing... As you might have seen, the examples above contain words that look like terms for body-parts (orí 'head/top', inú 'belly/inside', etc.). I'm currently doing research on the body-part terms of Yoruba and with the help of various native speakers of Yoruba I have put together some illustrations of the body and its parts. I have uploaded a pdf-file with some examples [here - link removed], and would very much appreciate if you could glance through it to see if I have missed any terms or many any errors otherwise. Also, if it's easy for you to point a few other Yoruba speakers to it who are willing to leave comments, that would be very nice. Don't bother if you don't have the time, though. Ẹ ṣeun! — mark ✎ 14:25, 7 May 2006 (UTC)
[edit] Libya
Please feel free to evaluate the Libya article which has become a 'Featured Article Candidate' and write you support or opposition on Wikipedia:Featured article candidates. Hopefully Libya will become only the second African country to be featured on Wikipedia. Thanks --User:Jaw101ie 12:28, 16 July 2006 (UTC)
[edit] Maraba Coffee
Hello! As you're a Wikipedian interested in African topics, I'm writing to notify you that the Maraba Coffee article is now a 'Featured Article Candidate'. Please feel free to evaluate the article and write your support or opposition at Wikipedia:Featured article candidates. Thanks — SteveRwanda 14:54, 19 September 2006 (UTC)
[edit] Invitation
Belovedfreak 20:03, 14 March 2007 (UTC)