Talk:Adolfo Suárez
From Wikipedia, the free encyclopedia
I am little uncertain here. Should the political parties first be stated with the original spanish name, then the english name in parenthesis? That's what I have done now. Please tell me if it's wrong....
Contents |
[edit] Family
A lot of the info about his family (and their problems) did not seem relevant to him, so I have made it more concise. --Holdspa
[edit] What is relevant and what isn't?
Holspa,
It is very common to use personal and family information profusely, above all in biographies written in England and the United States. You should not delete informatión based on such subjective criteria.
Have a look at, for example, articles on any Kennedy familiy member.
Please use deletion with caution. It easily turns into censorshiop.
--Savedor 19:22, 7 January 2006 (UTC)
[edit] Original First
In response to the first message, the convetion is that the original name comes first and then the translation in parenthesis.
--Savedor 19:31, 7 January 2006 (UTC)
[edit] Chosen by Aznar?
The article says that "Son Adolfo Suárez Illana was chosen by José María Aznar as the People's Party (PP) candidate for the post of president of the Autonomous Community of Castilla-La Mancha". The current wording implies that it was a personal decision of Aznar what would mean, for example, that the People's party in Castilla la Mancha had no opportunity to express its opinion or that nobody else was in favor of him. I believe this line needs urgently a source or a change in its wording. MJGR 10:27, 22 August 2006 (UTC)