Talk:Administrative divisions of Moscow

From Wikipedia, the free encyclopedia

This page is within the scope of WikiProject Russia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
List This article has been rated as List-Class on the assessment scale.
??? This article has not yet received an importance rating on the assessment scale.

[edit] Zelenograd and Acronyms

/EN/ The unchanges of User:Ezhiki for changes User:Alex Spade. /RU/ Отмена пользователем User:Ezhiki изменений пользователя User:Alex Spade.

/English/ Why have you unchanged my changes? In comments Administrative divisions of Moscow you wrote please do not mix up the terms of administrative and municipal divisions. The article is about administrative units, not about municipalities. I didn't do anything with municipalities (Kryukovo, Panfilovsky or/and etc.). I'd did 2 corretion:

1) I'd corrected City of Zelenograd to Zelenograd Administrative Okrug. ZelAO (ЗелАО) is one of ten Administrative Okrugs of Moscow (see ru:Административное деление Москвы). Zelenograd (city) is the majority of ZelAO, but it's not whole of them.

2) I'd inserted the widly used acronyms of Administrative Okrugs and their lat. transliterations. Is this information uninteresting or mistaken?

/Русский/ Почему вы отменили мои исправления? В комментариях вы написали ---. Я ничего не делал с муниципалитетами (Крюково, Панфиловский и/или другие). Я сделал две коррекции:

1. Исправил город ru:Зеленоград на ru:Зеленоградский административный округ. ЗелАО - это один из десяти округов Москвы (см. ru:Административное деление Москвы). Зеленоград же - большая часть ЗелАО, но не вся.

2. Ввёл широко употребляемые сокращения названий округов и их латинские транслитерации. Моя информация неинтересна или ошибочна?

--Alex Spade 19:39, 14 September 2006 (UTC) See also (см. также) ru:Участник:Alex Spade

Crossposted from User talk:Ezhiki:
Hi, Alex! Thanks for you interest and inquiry. The reason for my change was that the article as it exists is about administrative and territorial divisions of the city (i.e., as described in the Law of the City of Moscow On territorial division of the city of Moscow ("О территориальном делении города Москвы")), not about its municipal division (i.e., as described in the Law of the city of Moscow On creation of internal municipalities of the city of Moscow ("Об образовании внутригородских муниципальных образований города Москвы")). The difference in general is between Moscow's "внутригородские муниципальные образования" (such as "ZelAO") and "районы города" (such as "City of Zelenograd", which, by the way, is not the same as Zelenograd proper).
Anyway, if the subject overall interests you, you might want to take a look at Talk:Administrative divisions of Vologda Oblast, where another user was challenging the accuracy of that article for the similar reason. That discussion was in Russian, but I see you have no problem with that.
Rest assured, I did not revert your edit because it was "uninteresting", but it was indeed "mistaken". I apologize that my edit summary was not clear enough to explain my motives. The information you added belongs to (currently non-existing) Municipal divisions of Moscow, not to this article. You are more than welcome to start the article about Moscow's municipalities; that set will need to be created eventually anyway, and Moscow is as good place to start as any.
Please let me know if you have any further questions. Cheers,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 21:09, 14 September 2006 (UTC)