Talk:Action of 29 November 1811

From Wikipedia, the free encyclopedia

Good article Action of 29 November 1811 has been listed as one of the History good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do. If it no longer meets these criteria, you can delist it, or ask for a reassessment.
May 30, 2008 Good article nominee Listed
MILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please see the full instructions.
Good article GA This article has been rated as GA-Class on the quality scale.
Action of 29 November 1811 is within the scope of WikiProject France, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to France on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.

[edit] Article preparation

In case anyone stumbles across this, I will be writing a full version of this article in my userspace and uploading it here once it is ready to compliment my work on Battle of Lissa (1811) an associated action.--Jackyd101 (talk) 16:52, 22 May 2008 (UTC)

This is now uploaded here.--Jackyd101 (talk) 11:12, 24 May 2008 (UTC)

[edit] GA Review

This review is transcluded from [[{{subst:Action of 29 November 1811}}]]. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Greetings!

Some things I'd like to discuss before I pass the article -

  1. The action of November 1811 was the result of the British interception of a French reinforcement convoy traveling from Corfu to Trieste with a consignment of cannon, and resulted in a crushing British victory, only one French ship escaping capture by the undermanned British force. - When I first read the introduction, this sprung to mind as 'point of view', because it gives inferiority to the British forces to heighten the sense of their victory; this, against a group of French merchants. Perhaps the sentence can be reworded without the words crushing and undermanned. The fact that it was undermanned can be read in the article, and crushing seems parallel to words like slaughter, etc.
I perfectly take your point and will remove both adjectives. I should point out though that none of the vessels engaged were merchants. All the French ships were fully-armed military vessels that happened to be transporting a load of cannon between two French military bases.
  1. Is there anyway to integrate the key into the actual tables? I think this would look nicer, although this really won't affect the review; just a suggestion - it's also sligtly related to list incorporation MoS rules, although not covered.
I will move it and see if it works.

With these changes, the first one in particular, this article should pass the review easily. JonCatalan (talk) 13:03, 30 May 2008 (UTC)

Thankyou very much, I will take care of these immediately.--Jackyd101 (talk) 17:06, 30 May 2008 (UTC)

In my opinion, it looks better (avoiding the word much, since it was already good!) and this is without a doubt GA material. JonCatalan (talk) 18:10, 30 May 2008 (UTC)