Abdul Abulbul Amir

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Abdul Abulbul Amir" is a folk song written in 1877 by Percy French and later set to music. It tells the story of two valiant heroes — a Russian and one of the Persian Shah's mamelukes — who because of their pride end up in a fight and kill each other.

Frank Crumit, who was famous for his renditions of it, wrote three sequels: "The Return of Abdul Abulbul Amir", "The Grandson Of Abdul Abulbul Amir", and "Minnie Skavinsky Skavar".

In the 1980s Whitbread adapted the song using their own lyrics for a series of commercials on British television, suggesting that the two protagonists were great fans of their beer who squabbled over trivialities.

Contents

[edit] Lyrics

Lyrics as sung by Frank Crumit

The sons of the Prophet were brave men and bold
And quite unaccustomed to fear.
But the bravest by far in the ranks of the Shah
Was Abdul Abulbul Amir.

Now the heroes were plenty and well known to fame
In the troops that were led by the Tsar.
And the bravest of these was a man by the name
Of Ivan Skavinsky Skavar.

One day this bold Russian had shouldered his gun,
And donned his most truculent sneer.
Downtown he did go, where he trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir.

"Young man," Quoth Abdul,"Has life grown so dull,
That you wish to end your career?
Vile Infidel, know, you have trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir."

Said Ivan, "My friend, your remarks, in the end,
Will avail you but little, I fear."
"For you ne'er will survive to repeat them alive.
Mr. Abdul Abulbul Amir."

"So take your last look at sunshine and brook.
And send your regrets to the Tsar.
By this I imply, you are going to die
Count Ivan Skavinsky Skavar."

Then that bold Mameluke drew his trusty skibouk.
With a cry of, "Allah-Akbar!"
And with murderous intent, he ferociously went
For Ivan Skavinsky Skavar.

They fought all that night, 'neath the pale yellow moon.
The din, it was heard from afar.
And huge multitudes came, so great was the fame,
Of Abdul and Ivan Skavar.

As Abdul's long knife was extracting the life —
in fact he was shouting "Huzzah!"
He felt himself struck by that wily Kalmyk,
Count Ivan Skavinsky Skavar.

The Sultan drove by in his red-breasted fly,
Expecting the victor to cheer.
But he only drew nigh to hear the last sigh,
Of Abdul Abulbul Amir.

Tsar Petrovich, too, in his spectacles blue,
Rode up in his new crested car.
He arrived just in time to exchange a last line,
With Ivan Skavinsky Skavar.

There's a tomb rises up, where the blue Danube flows,
Engraved there in characters clear:
"Ah, stranger when passing, oh pray for the soul
Of Abdul Abulbul Amir.

A Muscovite maiden her lone vigil keeps
'Neath the light of the pale polar star
And the name that she murmurs so oft as she weeps,
Is Ivan Skavinsky Skavar.

[edit] In popular culture

  • In Shipmates Forever (1935), Dick Melville (Dick Powell) is forced by upper classmen to sing 100 verses of Abdul Abulbul Amir in the shower to "get the crooner out of him and the midshipman into him".
  • In Franny and Zooey (1961), Zooey find one of Seymour's diary entries, which says that Franny sang this song to him on his 21st birthday.

[edit] See also

The plot of the song resembles that of Alexander Pushkin's much shorter poem Delibaş (Russian: Делибаш) written in 1829, and inspired by the Russo–Turkish War (1828–1829).

[edit] External links