Talk:A Day at the Races (album)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article relating to Queen is within the scope of the Queen WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
High This article has been rated as High priority on the priority scale.
This article is within the scope of WikiProject Albums, an attempt at building a useful resource on recordings from a variety of genres. If you would like to participate, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
High This article has been rated as High-importance on the importance scale.

The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.

Contents

[edit] Album box

The album box is just completely wrong Secretlondon 14:37, 28 Jun 2004 (UTC)

[edit] Two Singles sections?

This entire article was a list of lists and charts and boxes. I have tried to make some of it into text. I do not think I have lost any vital information. I have tried to make UK and US releases distinct. Telsa 11:03, 4 October 2005 (UTC)

[edit] I marked that section as POV

  • I only saw one sentence in that section that was blatantly POV, and it looks like that has been removed since the template was added. This is not to say that this section is written well, and it could certainly use more references. But I think it's safe to remove the POV tag for now. -- H·G (words/works) 06:50, 14 July 2006 (UTC)
  • Agreed. I looked over the section, and it's solidly NPOV now -- just totally uncited. Have retagged appropriately. -- Kaosfere 05:44, 27 July 2006 (UTC)

[edit] Album name

Is the name a reference to the Marx Brothers movie? I know the album before this was called A Night at the Opera, which is also a Marx Brothers movie. Does anyone have definite evidence?P.L.A.R. 01:31, 30 May 2007 (UTC)

I think the fact that not one, but two albums are named after Marx films kind of speaks for itself. —♦♦ SʘʘTHING(Я) 05:46, 30 May 2007 (UTC)


[edit] Queen songs with verses in a language other than English

The article says that Teo Torriatte "is one of only two Queen songs (the other "Mustapha", from the album Jazz) in which an entire verse is sung in a language other than English". I recall at least another song, "Las palabras de amor", from the album Hot Space, which has two verses sung in Spanish (that, of course, if we understand "verse" as a line of metrical text). Infrasonik 02:14, 5 November 2007 (UTC)

[edit] You take my breath away

According to this it is 5:07 not 3:43 minutes long. My own version of the record has the long version. Is this an error? Drutt (talk) 11:13, 20 November 2007 (UTC)

My CD also has the 5:07 length, thus i believe the 3:43 must be an error, or perhaps a single mix? Laker Eight (talk) 12:20, 4 January 2008 (UTC)

The original EMI CDs from the late 80s mistakenly put the end of "You Take My Breath Away" onto the start of "Long Away" (i.e. the massed tape loop overdubs of Freddie murmuring the title of the song in harmony...)--feline1 (talk) 12:24, 4 January 2008 (UTC)

I have changed the length to 5:09 Laker Eight (talk) 08:23, 5 January 2008 (UTC)

[edit] You and I

Currently, the description for You And I mentions a dark tone and a heavy guitar riff, however to me its always seemed a very upbeat song, with fairly light guitaring. What do others think about this particular piece of description?

Laker Eight (talk) 12:18, 4 January 2008 (UTC)

I think it's bollocks :) --feline1 (talk) 12:25, 4 January 2008 (UTC)

I'ved removed the offending section, if anyone has a version of You and I with a heavy metal riff then feel free to edit it back... Laker Eight (talk) 08:22, 5 January 2008 (UTC)

The part they are referring to is the one in which the line is sung, "Oooh you know I never could forsee the future years..." which is pretty heavy and dark, in my opinion. It is only a momentary diversion from the otherwise upbeat and romantic song, so it could be missed by the casual listener. 65.248.164.214 (talk) 22:25, 4 March 2008 (UTC)