User talk:24.161.81.188

From Wikipedia, the free encyclopedia

Thanks for experimenting with the page Amazon Trio on Wikipedia. Your test worked, and has been reverted or removed. Please use the sandbox for any other tests you want to do. Take a look at the welcome page if you would like to learn more about contributing to our encyclopedia. Thanks. A link to the edit I have reverted can be found here: link. If you believe this edit should not have been reverted, please contact me. AmiDaniel (Talk) 23:50, 25 March 2006 (UTC)

The "Correct" mistranslation is "Remless" not "Dreamless" If you read the subtitles on the uncut DVD or even listen to the dub track you will clearly see/hear "Remless." Also, there is no 'd' sound in either the Japanese or English pronounciation of "Lemures," so "Dreamless" would be an unlikely translation. —This unsigned comment was added by 24.161.81.188 (talkcontribs) .

I agree that this edit was not vandalism and have removed my warning. I apologize, but as you were editing from an anonymous account, used no edit summary, and changed the correct spelling of a word to an incorrect spelling, I simply assumed that the edit was vandalism. In the future, please always use edit summaries as they will prevent your edits from being reverted and will alert other editors of what changes you have made. In this case, an appropriate edit summary would have been "correct translation is remless, not dreamless"; if I had seen something along those lines, I would not have reverted it. You might also want to consider registering for an account because edits by anonymous IP accounts are much more likely to be deemed vandalism. I'm sorry for removing your edit, and I hope this won't discourage you from contributing to Wikipedia in the future. Thank you for alerting me of my mistake. AmiDaniel (Talk) 08:42, 26 March 2006 (UTC)