Talk:108 form Wu family tai chi chuan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This page is part of the Wikipedia Martial Arts Project.

Please help ensure that it follows those guidelines as much as is reasonable;
if you do not agree with those guidelines, please help us improve them!

??? This article has not yet received a rating on the quality scale.


This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Stub This article has been rated as stub-Class on the quality scale. (add comments)
This article is supported by the Taoism WikiProject.

This project provides a central approach to Taoism-related subjects on Wikipedia.
Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the WikiProject page for more details.

Stub This article has been rated as Stub-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)

Why are there links to hand and whip and many other words with no semantic connection to names of postures? LoopZilla 15:50:23, 2005-07-29 (UTC)

Just references. It's a wiki! ;-) Fire Star 16:05, 29 July 2005 (UTC)

There seems to be a conflict on this page. literal translation of the chinese terms vs. the terms actually used in the english-speaking world for the moves. The second is much more useful and understandable. Wikipedia is better off as an english encyclopedia, than as a chinese-english dictionary. Suggest reversing literalisation. (I have already begun this process)

Why not do both? Wikipedia is not paper. We could have Hong Kong's translations and Shanghai's translations as well as the literal. --Fire Star 17:03, 9 March 2006 (UTC)