From Wikipedia, the free encyclopedia
Hello, I am 에멜무지로. My actual (Korean) name is JAEMIN ZÆMINIUS CHUNG (정 재민). (I cannot use any English name, so I don't use it.)
I don't speak English very well so there are probably some mistakes with my English. :( Feel free to correct my English.
I also have a perfect pitch (absolute pitch) (I think I don't have a natural relative pitch; I usually have difficulties with transposition). When I hear the music, I can catch 95% of the sound from that music. But I cannot catch the noise, such as a raining sound, clapping sound, human voice, etc.
A human can reach to near from the 100% perfect, but cannot be entirely 100% perfect. — This is what I believe.
[edit] Pages I have started
[edit] My subpages
[edit] Known facts
- Musical keyboards' black keys
- C♯ is more commonly used than D♭
- E♭ is more commonly used than D♯
- F♯ is more commonly used than G♭
- A♭ is more commonly used than G♯
- B♭ is more commonly used than A♯
[edit] Korean people pick their name initial in a very weird and wrong way
Korean people pick their name initial in a very weird and wrong way. For example, there is a person named 김 민수 (KIM Minsu). He picks his name initial as KMS.
This is absolutely INCORRECT. The name Minsu is not Min+Su; it is Minsu, one word. Therefore KM is correct way to do so.
But many Korean people don’t know about this; they always pick their name initial in the wrong way. See this article for details.
[edit] The reason why I use "에멜무지로" instead of "Emelmujiro"
According to the Korean romanization, "에멜무지로" is romanized as "Emelmujiro." But the Roman alphabet "j" has very many sounds; [ʤ], [j], [h], etc. This means my username would be pronounced strange (or dreadful) in some languages. This is why I don't use "Emelmujiro."
Korean romanization is perfectly useless. It is already such a horrible mess (chaos). Most of Koreans don't (or can't) follow Korean romanizations. Also Korean language is very difficult to romanize. For example, my last name should be "Jeong" in Revised Romanization, but I can't change that because my family uses "Chung" instead of that. Also I have a different last name with my uncle, who is my father's elder brother. He uses Jeong (or maybe Jung; I'm not even sure what it is) for his last name. (See List of Korean family names.)
Even South Korea had revised romanization in 2000, many of Koreans don't follow that rule. Actually it's too late to revise; i18n started since late 1990s. Many people outside Korea are still using McCune-Reischauer and Yale Romanization. South Korea government made a useless and unnecessary rule. They wasted their country's money with that.
Also, see this: Is it Hangul? or Hangeul? or Han'gŭl? or what?