Talk:Šamac
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] The naming of the article
Why was this article moved to "Šamac"? It should be named "Bosanski Šamac", and the article "Šamac" should be a disambiguation page, as there are two places with the name: Bosanski Šamac and Slavonski Šamac. 220.245.178.137 08:15, 12 November 2005 (UTC)
According to the government web site of Republika Srpska, the current official name of the town is Šamac, as you can see here:
I just created a disambiguation Šamac page: Šamac (disambiguation). Is this ok? PANONIAN (talk) 12:17, 1 December 2005 (UTC)
My opinion varies depending on the answer to the question: is "Slavonski Samac" the official name of the town in Croatia, or is it officially known as Samac (I would be very grateful if you could find this information, as I'm just a little lazy :) )? If "Samac" is the official name, then "Samac" should be a disambiguation page, "Samac (disambiguation)" shouldn't exist, and the article titles should be "Samac (Bosnia)" and "Samac (Croatia)"; otherwise things should stay the way they are, with maybe a slight adjustment to the message on the top of the articles, in order to be more consistent with the rest of Wikipedia (I haven't checked, but I imagine that similar situations as this have a different message from "see also:", but maybe not - I just love to speculate). 220.245.178.136 16:45, 1 December 2005 (UTC)
- I'm pretty sure it's "Slavonski Šamac" (but I'm lazy to check as well :-) ) Duja 14:37, 2 December 2005 (UTC).
The official name of the town in Croatia is "Slavonski Šamac". The former official name of the town in Bosnia was "Bosanski Šamac", but it is officially changed into "Šamac". PANONIAN (talk) 17:06, 1 December 2005 (UTC)
[edit] Name
The electoral commission has no legal force in the naming of towns. It is all according to the Закон о територијалној организацији и локалној самоуправи Републике Српске and the Constitution. --Methodius 06:03, 15 April 2007 (UTC)
Well, why dont you check your ID card and see whats the name of the city?
Surprise, surprise, but you wont find the name Samac if you check Alkalada 07:57, 10 May 2007 (UTC)
- Official site of the government of Republika Srpska use name Šamac. See for yourself: http://www.vladars.net/en/srpska/opstine.html PANONIAN 09:16, 10 May 2007 (UTC)
Yea, well, why dont you go and vote on Bosnian election? If you do that you will se the name of the city.
Your vote will be registrated at Bosanski Samac/Samac and not Samac! Alkalada 09:23, 10 May 2007 (UTC)
And OFFICIAL site of the Federation of BiH uses the name Bosanski Samac! Alkalada 09:24, 10 May 2007 (UTC)
- "Bosanski Šamac/Šamac" means that two names are used equally in such documents, which again prove that Šamac is official name used in official documents and you have no reason to delete this name - same apply to Cyrillic script which is one of two official scripts used in the whole Bosnia and Herzegovina. PANONIAN 11:53, 10 May 2007 (UTC)
The town is called Šamac, but is used to be called Bosanski Šamac. What the Federation or central government does doesn't matter one jot, because they don't have any authority over Republika Srpska in this area, as was noted above. --Hadžija 16:01, 10 May 2007 (UTC)