Öser
From Wikipedia, the free encyclopedia
Öser (also written Woeser; full name: Tsering Woeser; Tibetan: ཚེ་རིང་འོད་ཟེར་; Wylie: tshe-ring-'Od-zer; simplified Chinese: 唯色; pinyin: Wéisè) (born 1966) is a Chinese poet and essayist of Tibetan origins.
Contents |
[edit] Biography
She was born in Lhasa where her father was a soldier in the People's Liberation Army; when she was a small child, her family relocated to the Kham area of western Sichuan province. In 1988, she graduated from Southwest University for Nationalities in Chengdu with a degree in Chinese literature. She worked as a reporter in Kardzé and later in Lhasa and has lived in Beijing since 2003 as a result of political problems. Öser is married to Wang Lixiong, a Chinese author who frequently writes about Tibet. According to Reporters sans frontières, Öser "is one of the few Tibetan authors and poets to write in Chinese."[1]
[edit] Career
Öser is the author of a book, Notes on Tibet (西藏笔记; Xīzàng Bǐjì). The Canada Tibet Committee quotes unnamed sources that the book was banned by the government around September 2003,[2] but at least now it is widely available in China.
According to UNPO, shortly after the alleged ban Öser was also fired from her job and lost her status with her work unit.[3] Radio Free Asia reported that she continued to post a variety of poems and articles to her two blogs: Maroon Map (绛红色的地图, oser.tibetcul.net), which, according to the author, was visited primarily by Tibetans, and the Öser blog (blog.daqi.com/weise), which was visited primarily by Han Chinese. According to RFA, on July 28, 2006, both blogs were closed by order of the government, apparently in response to postings in which she expressed birthday greetings to the Dalai Lama and touched on other sensitive topics. Öser stated that she would continue writing and speaking.[4]
During the 2008 unrest in Tibet, Öser and her Chinese husband were put under house arrest after speaking to reporters.[5]
[edit] Awards
In 2007 Tsering Woeser was granted the Norwegian Authors Union awards Freedom of Expression Prize.[6]
[edit] Works
- 2008 "Mémoire interdite. Témoignages sur la Révolution culturelle au Tibet", éd. Bleu de Chine, trad. Li Zhang & Bernard Bourrit. (à paraître)
- Shājié 《杀劫》 (Taiwan, Dàkuài wénhuà 大块文化 2006), ISBN 9867291840.
- Xīzàng Bǐjì 《西藏笔记》 (Guangzhou, Huāchéng chūbǎnshè 花城出版社 2003), ISBN 7536038313. Also published in Taiwan as Míng wéi Xīzàng de shī 《名为西藏的诗》 (Taiwan, Dàkuài wénhuà 大块文化 2006), ISBN 9867291905.
- Bākuò Jiē de cāngsāng 八廓街的沧桑, in: Jīn Zhìguó 金志国 (ed.): Xīzàng dāngdài lǚxíngjì 西藏当代旅行记 (Lhasa, Xīzàng rénmín chūbǎnshè 西藏人民出版社 2004), ISBN 7-223-01587-X.
- Jiànghóngsè de Nímǎ Cìrén 绛红色的尼玛次仁, in: Mǎ Míngbó 马明博, Xiāo Yáo 肖瑶 (eds.): Wénhuà míngjiā huà fóyuán 文化名家话佛缘 (Beijing, Zhōngguó dàng'àn chūbǎnshè 中国档案出版社 2004), ISBN 7801664159.* Jiànghóngsè de dìtú 《绛红色的地图》 (Taiwan, Shíyīng chūbǎnshè 时英出版社 2003), ISBN 9867762045; (Beijing, Zhōngguó lǚyóu chūbǎnshè 中国旅游出版社 2004), ISBN 7503222476.
- Xīzàng zài shàng 《西藏在上》(Xining, Qīnghǎi rénmín chūbǎnshè 青海人民出版社 1999).
[edit] References
- ^ Reporters sans frontières - China
- ^ TAR Authorities Ban Book by Tibetan Author (TIN)
- ^ Tibet: China persecuting Tibetan Writer for Pro-Dalai Lama Opinion
- ^ RFA: Banned, Blocked Tibetan Writer Vows to Speak Out in China
- ^ Tibetan revolt has China's empire fraying at the edge - Times Online
- ^ Norwegian Authors Union awards Freedom of Expression Prize 2007 to Tsering Woeser - www.phayul.com
[edit] External links
- Blog de Woeser
- Introduction to Woeser, See "Secret Tibet" on this web page, from the website Tibet Writes
- An Analysis of the Woeser Incident by Wang Lixiong
- Article from Woeser about the film Dreaming Lhasa
- Lone Tibetan Voice, Intent on Speaking Out