Talk:Ålänningens sång

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Songs, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to songs on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
This article is within the scope of WikiProject Finland, a WikiProject related to the nation of Finland. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the Project's quality scale.
(comments)
Ålänningens sång is within the scope of the Åland Islands WikiProject, dedicated to improving Wikipedia's coverage of Åland Islands. For more information, see and join the project.
Start This article has been rated as start-Class on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.


[edit] Ålänningen

ålänningen doesn't mean 'the Ålands', it is the singular definite form of the word ålänning which means a person from Åland. I took the liberty of translating it to "the Ålander", like the Swedish word islänningen would be translated to "the Icelander". Do change it if you disagree. Aïatusz 20:19, 12 November 2006 (UTC)

[edit] English Lyrics

Translated the rest of the anthem with my Swenglish, if a native speaker would like to take a look I'd be grateful. I couldn't come up with a good translation of "hägnande bo", frankly I'm not sure what they mean. I'd say it'd mean a table or home with a surplus of goodies like food and desert but I'm unsure and I can't find any two English words for that. Cheers /193.47.167.202 15:18, 6 December 2006 (UTC)