Talk:À Tout le Monde

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the À Tout le Monde article.

Article policies
This article is within the scope of WikiProject Metal, an attempt to improve articles related to heavy metal music. Please participate by visiting the project page for more details on the projects.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.

This article is within the scope of WikiProject Songs, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to songs on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale.

Going over the lyrics at the official Site (hyperlink given on page) I came across the demo version of A Tout le Monde. Going over the chorus of the original song, the lyrics are (obviously) different. Normally this 'discovery' shouldn't be ona a Discussion page, but the last line, "...ce la vie" (That's life), which hints that it's not a suicide, and he accepts that he must die, even though he'd really like to stay with his family. Perhaps we could insert that in, if no one has any objections. --Garaiavu 13:21, 14 December 2005 (UTC)



Contents

[edit] Yes, Yes

the lyrics r perfectly alright ....i ve carefully noticed my self/../., HAIL MEGADEATH

I completely agree, maybe we can learn something from this song. There is obviously a moral thats taking place in the interveiw.


187- I always thought it was "So as you read this note my friends". Isnt that what it says in the United Abominations book?

[edit] No

The answer is no, the correct lyrics for that part are "So as you read this know my friends" as read in the Youthanasia and the United Abominations booklets. --Victor787 10 July 2007

[edit] Kimveer Gill

I read the whole of Gill's profile/journal and nowhere does it mention the song helped him set his mind for the attack. It only says it was a song he was listening to the day of the attacks. Unless someone can source that I think it should be deleted. Lg1223 22:16, 30 July 2007 (UTC)

[edit] Page Title

Should the title of this page be À Tout le Monde? That is both correct French grammar and follows Wikipedia naming conventions, as per Titles and sections. As it is, the title is "Have All The World". --82.46.190.172 02:08, 27 August 2007 (UTC)

[edit] Video banned by MTV twice.

I think it's worthy of mention that both the original video for this song and it's Set Me Free remake are banned from MTV because they percieve the song to be about suicide. —Preceding unsigned comment added by 71.206.109.30 (talk) 12:22, 18 September 2007 (UTC)