Yurdanur Salman

From Wikipedia, the free encyclopedia

Yurdanur Salman (born on 1937, in Balıkesir, Turkey)

She finished the (State) High School in the same city. Then she graduated from the English Literature and Language Department, Faculty of Letters, Istanbul University, getting a second diploma from the Higher Teachers Traning School (on a State scholarship). She worked as an assistant and lecturer at various universities, namely Atatürk University (Erzurum), Yıldız Polytechnic (Istanbul), The School of Foreign Languages (Istanbul Uniersity), Chicago University (as Lecturer in Turkish), and lastly at the Translators and Interpreters School of the Bosphorus University, from where she retired in 1983.

In the meantime, she contributed translations to several literary magazines, co-edited two translation journals, became the general editor of “Kuram” (“Theory”) magazine OCLC 30677408. She also acted as the General Secretary of the Turkish PEN Association for three years, during which she started compiling and editing The Turkish PEN Reader, in which English translations of the representative samples and extracts from modern Turkish Literature are published and sent out to the International PEN associations.

She has 25 translated books to her name, mostly literary theory, criticism, fiction, psychology, sociology etc. She is presently giving translation lessons and seminars and working on the translation of several books from such writers as Mark Twain, Frederic Jameson, George Steiner, and Northrop Frye.

[edit] External Link

In other languages