User talk:Yupik
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Welcome!
Hello Yupik, and Welcome to Wikipedia! I hope you like the place and decide to stay.
Here are some good places to get you started:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- Picture tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
- Template messages
- Sandbox
[edit] linguist assistance
You are listed in the linguist by profession category. Would you please look at the discussion at Talk:Caron? It has been suggested that professional opinions are required to resolve the dispute there.
[edit] Dance capitalization
I noticed that you listed yourself as a linguist. There is currently a dispute at the Lindy Hop article the Dance WikiProject about the capitalization of dances that could use the expertise of a linguist. If you think you might be able to help, we would certainly appreciate your comments. Thanks! --Cswrye 05:30, 25 July 2006 (UTC)
[edit] Hej!
Hur kommer det sig att du kan svenska så bra? Aaker 22:33, 16 August 2006 (UTC)
[edit] Articles you might like to edit, from SuggestBot
SuggestBot predicts that you will enjoy editing some of these articles. Have fun!
|
SuggestBot picks articles in a number of ways based on other articles you've edited, including straight text similarity, following wikilinks, and matching your editing patterns against those of other Wikipedians. It tries to recommend only articles that other Wikipedians have marked as needing work. Your contributions make Wikipedia better -- thanks for helping.
If you have feedback on how to make SuggestBot better, please tell me on SuggestBot's talk page. Thanks from ForteTuba, SuggestBot's caretaker.
P.S. You received these suggestions because your name was listed on the SuggestBot request page. If this was in error, sorry about the confusion. -- SuggestBot 12:25, 22 August 2006 (UTC)
[edit] Don Kulick
Thanks for the translation of the Don Kulick stub. -- Ngio 10:17, 28 August 2006 (UTC)
- Not a prob! :) -Yupik 12:57, 28 August 2006 (UTC)
[edit] Translation of Seille (rivière)
Hi. You requested a translation of fr:Seille (rivière). I've just completed it and thought you might want to take a look. I've put it in Seille, and also created a Seille River redirect. Please leave me any feedback and/or corrections. Thanks, and I hope you like it and find it useful. --Storkk 15:43, 3 September 2006 (UTC)
[edit] Kysymys
Miten sä osaat nii hyvin suomee jos sun äidinkieli on kumminki englanti? Onks sul suomenkieliset vanhemmat tai jotai vai ootsä vaa opiskellu ite tosi paljo suomee? JIP | Talk 13:34, 19 September 2006 (UTC)
[edit] Speedy delete tags
Thanks for your work tagging articles for speedy deletion! Please don't blank the articles when you tag them -- admins have to be able to review the article to make sure the tag was proper. Thanks, NawlinWiki 14:12, 19 September 2006 (UTC)
[edit] Maly Vysotsky
Yupik, by "conventional name" do you mean the name "that's commonly used in English" (as per WP:ENGLISH)? Because, if that's the case, you are incorrect. "Malyj Vysotskij" is not an English name, it's merely one of possible transliterations of a geographic name (namely, GOST 16876-71); one that's used by Russians and, consequently, by Finns—hence you get the impression the name is conventional. We don't use that particular system in Wikipedia; modified BGN/PCGN romanization (WP:RUS) is used instead, especially when it comes to geographic names, because otherwise, using your logic, every single Russian location transliterated via GOST would become a "conventional English name". "Conventional" names include "Moscow" and "Saint Petersburg", which are included in virtually every English dictionary, but not "Malyj Vysotskij", which is virtually unknown outside the area of the canal.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 18:12, 12 October 2006 (UTC)
Катя, since this is English Wikipedia, the transliteration system that specifically targeted English-speakers was the most logical choice. BGN/PCGN conventions are used by governments of both the United States and the United Kingdom.
As for HAM operators—again, there are HAM operators in quite a few Russian settlements, and all those operators probably use GOST. That doesn't automatically make those GOST-transliterated names "conventional in English". Pretty much the same goes for the EU conventions—the fact that you can't find it there just confirms that the location is quite obscure and doesn't really have a conventional English name. As for the treaties, am I correct that they would have been signed by Russia and Finland—countries in none of which English is an official language? I don't know about Finland, but Russia uses GOST in its English-language treaties—the whole purpose of GOST is to provide means to render Russian names in Latin script, and international treaties certainly qualify.
In conclusion, if the topic of transliterating Russian really interests you that much, I invite you to participate in WP:CYR policy thinktank discussions. WP:CYR's goal is to establish a set of rules that would govern romanization of all languages that use Cyrillics. Once it's adopted, it will replace WP:RUS and a handful of similar existing policies. It's been awfully quiet there for a while now, but if you come up with fresh ideas, comments, or just let your point of view known, there is a good chance you'll be heard by more people than just me.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 19:05, 12 October 2006 (UTC)
[edit] FOR THE LOVE OF FINLAND
HI thanks for filling my stub a bit. Wikipedia is extremely poorly covered in such areas. Important actors and films in other countries are only about 0.00001% covered. Wikipedia really needs to become less Anglo-centric. What projects are you working on. I need recruitments in my film work. Ernst Stavro Blofeld 14:16, 24 October 2006 (UTC)
Superb excellent work mate. This is what wikipedia is about each person using their abilities. I am highly impressed with you. Ernst Stavro Blofeld 20:45, 28 October 2006 (UTC)
Superb work. Well done. I also noticed that you started a Finnish sports club. I categorized this for you. Nice going/ I haven't looked but there might be info on Finnish wikipedia for other politicians I started in the National Coalition Party (Finland). THey look really good with the photos but need work. I have spent a while today on Seven Years in Tibet working on it from a stub and List of James Bond henchmen merging all the small stubs into one article. It looks really good. Ernst Stavro Blofeld 21:17, 29 October 2006 (UTC)
Recently started Aamu-TV.Please check this is ok I think Aamu means morning in finnish? Add any more if you known personally of it - it is on finnish wikipedia. Also check Aarresaaren sankarit Ernst Stavro Blofeld 15:30, 31 October 2006 (UTC) Potentially wikipedia should have 1,460,000,000!!! billions of articles. Ernst Stavro Blofeld 16:18, 31 October 2006 (UTC)
How extremely weird! I feel like we are both on the same wavelength everybody has a personality double!! I saw your article and thought you had started it from the mention of Ambush in mine. Wow thats amazing! Of course I will direct. What kind of a wikipedian do you think I am?!!! Ernst Stavro Blofeld 20:10, 31 October 2006 (UTC)
Yes it looks nice in central Finland. What town do you live in then? I live in Barry, Wales. The photograph on the Vale of Glamorgan page is from my attic bedroom. Llantwit Major Beach pictures are mine you can make out the front of my silver Suzuki Jimny!!! I know Charlotte Church and Gavin Henson very well. I see them every few days. Ernst Stavro Blofeld 20:35, 31 October 2006 (UTC)
Please can you translate Hämeenlinna from finnish wikipedia. thanks. Ever heard ofTuomas Peltonen? Ernst Stavro Blofeld 22:45, 4 November 2006 (UTC)
Liisa Kuoppamäki, Seela Senna Esko Nikkari. I have got rid of some of the red links on the film and have found that they actually link to others we have created!!Ernst Stavro Blofeld 14:45, 8 November 2006 (UTC)
Hurrah Sibelius (film) has been started! Ernst Stavro Blofeld 15:33, 8 November 2006 (UTC)
Saatanan radikaalit does this translate as satan or hell or something? Ernst Stavro Blofeld 16:20, 8 November 2006 (UTC)
Please add to Sibelius (film) or some of the actors I have started. Ernst Stavro Blofeld 21:52, 8 November 2006 (UTC)
Can you check Jäniksen vuosi from finnish wikipedia . Jäniksen vuosi refers to two Finnish films made in the mid-1970s? Also Arto Paasilinnan and translate Risto Jarva from finnish wikipedia. Ernst Stavro Blofeld 12:25, 9 November 2006 (UTC)
HI mate. How are you? I have started Paha maa and actors such as Laura Birn. If you known anyhting about them please add to them Ernst Stavro Blofeld 12:27, 15 November 2006 (UTC)
Hi please reapond the me so I know you are still alive!! Hey I put two pictures on the Yupik page itself. Hope you don't mind? HOw is Finland? Ernst Stavro Blofeld 22:01, 16 November 2006 (UTC)
Hey mate! I thought there was some reason why you weren't here!! Yes I have been continually adding some Finnish articles - I will concentrate on film more fully when I have mapped out Hungary with User:MarkBA. Recently I have started Sibelius (film) and the actors and film like Paha maa and all the film directors and actors and stuff. Laura Birn was one of my recent. Feel free to check them and the links as I cab't remember the names of the Finnish films!! Ernst Stavro Blofeld 12:03, 17 November 2006 (UTC)
The film in 2006 is Saupaurr something starring Pamela Tola. She looks hot in this picture!! Although I have seen her with red hair and doesn't look that attractive. Ernst Stavro Blofeld 12:05, 17 November 2006 (UTC)
Also Outi Mäenpää.
What do you think of my article Seven Years in Tibet. I don't know if you have ever seen it but I am aboout half way through and I am trying to make it a featured artice. Ernst Stavro Blofeld 12:15, 17 November 2006 (UTC) Quiet again!! I have just joined Wikipedia:WikiProject Finland where I have stated my intentions on wikipedia in Finland. I definately think you should join asap but it needs a lot more people!! Spread the word Ernst Stavro Blofeld 17:51, 28 November 2006 (UTC)
HI. Please can you expand Aika Tappaa as much as possible it has its own website with loads of finnish info and other sites exist with info too. Ernst Stavro Blofeld 19:12, 3 December 2006 (UTC)
Thats cool once again by chance we cross paths again!! B=Please could you trnslate Aika Tappaa from its website and maybe finnish wikipedia. Ernst Stavro Blofeld 11:43, 7 December 2006 (UTC)
really! I thought it was far more famous in Finland because it even has its own website. Ernst Stavro Blofeld 11:47, 7 December 2006 (UTC)
[edit] Biedis Heikka
This is not related to Wikipedia, but my mother is singing a text in "lappish" and would like to know a translation. We have come as far as that it must be in some Sami language, but which one, we're not sure. Since you're sme-2, I thought, perhaps can you identify the text and perhaps tell-us what it means? :)
- Na, Piete Heikka snuuren aalttudža jo nuu,
- de Ko maanaditte,
- Loi, loi, lonko, loi
- Na, lokkameattun thaalla da la,
- Kultte loi, loi,
- lon laajiistuoddares vel
- Loi, loi, lonko, loi
We are not even sure if the words are concatenated in the right way. And most diacritics are missing, too.
[edit] Quote translation request
Hey. I saw you on Wikipedia:Translators available, although I've noticed your work elsewhere too. I have two short Finnish language quotes on Henri Toivonen, which I have translated into English myself. The whole article might be a mess, but I'd like to know how a professional linguist would translate Ei siinä meinaa pää pysyä mukana. I'm a native speaker of Finnish, but can't come up with a suitable phrase in English. The full quotes in Finnish can be found in the article at Henri Toivonen#Death. Thanks, Prolog 18:02, 1 December 2006 (UTC)
- Selvä. Kiitoksia varmistuksesta. Prolog 19:31, 4 December 2006 (UTC)
[edit] Article in need of cleanup - please assist if you can
[edit] Mikkal Morottaja
The short answer is, someone tagged it for db-band, and I agreed with them since the article did not even assert notability. I saw the article on fi:, it pretty much the same thing as what was deleted here. The long answer is, if you can present an assertion of notability, perhaps in reference to WP:MUSIC, I'll be happy to undelete and send to a full AfD. - crz crztalk 12:18, 20 December 2006 (UTC)
Yupik wrote:
What criteria for notability would you like in order for the Mikkal Morottaja article to be left in place? Of the criteria for notability listed on the Wikipedia:Notability (music), he fulfills at least #1 and #7, #4 I'm not sure about, but I believe to be true, too. I've requested clarification for notability for musicians and groups of minority groups at Wikipedia_talk:Notability_%28music%29#Determining_notability_for_music_in_minority_groups; I would appreciate it if you would take the time to read it and comment if you feel that there is need to. As a side note, your deletion affected the Finnish and Saame wikipedias leaving them with broken links. -Yupik 08:35, 21 December 2006 (UTC)
Hi. I didn't delete the article; I merely nominated it for deletion. The decision to delete was made by Crzrussian, who was already provided his explanation above.
This issue is not whether the subject of the article meets the notability criteria, but whether the article makes that clear; as it was it did not. To give the article a much better chance of being kept, the best thing to do is cite sources which verify the subject's notability; preferably reliable sources, such as coverage in an independent news publication. Providing a reference for any claim that satisfies one of the music notability criteria should be sufficient. Thanks – Gurch 13:41, 21 December 2006 (UTC)
[edit] Cascata delle Marmore
On Oct 29th 2006, you requested a translation of the article Cascata delle Marmore into English. I did so tonight: Cascata_delle_Marmore.
Cheers Davide Andrea
[edit] XO
Ha! I was so utterly delighted that the most recent addition to the XO article wasn't our 'Hugs and Kisses' friend, I completely missed that it was already in the article. Thanks again for helping to watch that page. Kuru talk 00:28, 4 January 2007 (UTC)
[edit] Josemanuel martinez at WP:PNT
Thanks for that. I've deleted the article as NN. Tonywalton | Talk 20:21, 4 January 2007 (UTC)
[edit] Italics
Ain't gonna argue with that :)—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 14:30, 9 January 2007 (UTC)
[edit] Sakha
On an unrelated note—I noticed that you have ru:Якутия#Административное деление in your to-do list. Are you planning to do something beyond what administrative divisions of Sakha already has? I am just curious—I am working on these administrative divisions series quite extensively and can always use some help. Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 14:36, 9 January 2007 (UTC)
- No, I don't really have much of a schedule. I am currently putting finishing touches on administrative divisions of Adygea, which is now an FL candidate (feel free to opine there, by the way), and then I promised to start working on administrative divisions of Tatarstan to bring it to featured status, which will take me a while. I have no definite plans beyond that.
- If transliteration issues are the only thing preventing you from working on Sakha, don't let it stop you. First, transliteration guidelines are all spelled out in WP:RUS. Second, names of all major administrative units (uluses, settlements, naslegs) are already available through administrative divisions of Sakha; just use those. Third, even if you make a mistake or two during your work, I can always fix it for you. No matter which area of Russia I'm going to be working on, I can always make time to help a person like you who is willing to cover another area. By the way, may I ask you why are you interested in Sakha at all, let alone in its administrative divisions? Just curious. Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 13:22, 10 January 2007 (UTC)
- You're welcome. By the way, for user ru-1 you pulled more than a decent translation. Looks like your Russian is not as rusty as you lead us to believe :) Anyway, all I did is to re-format the article the way other articles on Russian settlements are formatted, corrected terminology in a few places (e.g., a vilage should never be referred to as a town), and added Census numbers. Speaking of which, if you think you could use Census information in future, just send me an email, and I'll send you both 1989 and 2002 Census sheets. As for the official Census site, it looks that they are having problems with the main page (again). The actual data are still available, though. You can still access Census documents if you start somewhere in the middle, or you can access it via google cache.
- If I can be of any further assistance, let me know. I'm always happy to help. Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 13:20, 11 January 2007 (UTC)
[edit] Articles
I don't remember where it was, sorry. I'll try to find it for you. The person I talked with, however, was an English major and a native speaker. Also, note that Britannica does not use articles when referring to raions either[1][2], so that must be correct.
As for the Census, you are still welcome to email me if you'd like the data sheets. I have them in Excel format for both 1989 and 2002.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 20:21, 16 January 2007 (UTC)
[edit] question
Hello, by any chance would you know where the 377 families, listed in the Coat of arms of Topór article, were gathered from for the article? Do you know anything about it? Thanks, -- AJ24 16:41, 17 January 2007 (UTC)
[edit] Kemi Sami
Hi. I see that you have recently edited the Kemi Sami article. I have made an attempt to translate the Swedish version of the first poem on the page to English (a non-poetic translation). Maybe you might check it out to see if I've made any gross errors! The person who requested the translation on the article's talk page as retired from Wikipedia, so I thought I'd turn to people who edited the article recently. Also, is it worth my while trying to translate the second poem in a similar fashion?. Thanks, Pikiwedian 21:45, 24 January 2007 (UTC)
[edit] Personal attacks
Stop harassing me! Give it up! Yupik is just trying to tease me. A finnish man critizing everything I write for the english Wikipedia, checking every article that I make. Wikipedia is not his utmost interest, but to exert typical finnish social control over individualists is. They hate us here you know. Besides, I think it's against the rules to type in finnish to the english wikipedia. Go back to the finnish forum! Teemu Ruskeepää 16:14, 30 January 2007 (UTC)
- It's definitely not a personal attack to tell you what is correct English instead of what you're writing in articles. -Yupik 19:14, 30 January 2007 (UTC)
[edit] Ter Saami
Hi. As you can see, I haven't quite lost my motivation... I recently expanded the Ter Sami stub a bit, inspired by an article in Kide which included some good information. Let me know if you have any comments - and also, if you're aware of any reliable / up-to-date sources on the number of speakers of the other Saami languages. I could really use such to improve these articles as well... --AAikio 07:14, 31 January 2007 (UTC)
[edit] Languages
People keep asking me this! I have no doubt that some people do speak many languages. Obviously, many educated continental Europeans speak 2-3 at a minimum. And some people, like you, are linguists and professional translators. But I don't believe for a minute that all the people who have these userboxes actually speak as many languages as they claim. For example, there is one editor I have dealt with a lot who is a very pompous, pretentious jerk. If the CV on his user page is to be believed, he went to a small state university and is now working in some mid-level computer job. However, he has about 11 language userboxes, including Greek and Arabic. Even if he had perhaps studied these languages as a hobby, or travelled at some point to all these places and picked up some of the lingo, he certainly does not "speak" them all, and the userboxes serve as additional puffery on a userpage that is already quite puffed. It was in response to dealing with him that I put that message on my page. But since then I have encountered a lot of people who use those boxes like intellectual window dressing, and it irks me just a little.-Dmz5*Edits**Talk* 03:44, 6 February 2007 (UTC)
[edit] Holidays on wiki mainpage
As I don't know if you've got my mail: here is the link; just follow the instructions there. Cheers and happy editing. Lectonar 14:53, 7 February 2007 (UTC)
[edit] Xueta
Could you please see my remarks at Talk:Xueta/translation? Of course, help with the translation would be very welcome. - Jmabel | Talk 06:01, 10 February 2007 (UTC)
[edit] "boasts"
Hi Yupik,
I posted another response at User talk:Katr67##Boasts_NPOV.3F. Hopefully we can put this issue behind us. Sorry if I incorrectly assumed you were taking things personally - I should have said, that was just how it appeared to me. Happy to know I was wrong. -Pete 23:07, 19 February 2007 (UTC)
Very glad to hear from you. I stopped contacting you as I wasn't getting a reply so figured you were busy. It would be great for you to translate some info from the website of Aika Tappaa. I have been busy with Category:Argentine films check it out now 280 films!!!! at christmas there were just 9!!!! Ernst Stavro Blofeld 11:32, 22 February 2007 (UTC)
Divorce? Ah messy business. Clearly you have been occupied with more important things!!!!! Its great to hear from an old friend anyway. Yes I have set up a mini project for Wikipedia:WikiProject Argentina/Cinema of Argentina and eventually plan to do the same for each country including Finland to organize cinema work better. If you don't have time for starting articles, please help out by adding missing films in the relevant years to List of Finnish films now in time order. Cheers Ernst Stavro Blofeld 11:49, 22 February 2007 (UTC)
Thats a shame. I have never been married yet so I wouldn't really understand but am very sympathetic and hope you get through it fine. Anyway what would be very helpful is if you could add the films in Category:Finnish films to the List of Finnish films and add in the direcotr actors and notes on the films. It is practically empty as I haven't got around to it yet. CHeers Ernst Stavro Blofeld 11:58, 22 February 2007 (UTC)
[edit] Ufimsky District
Hi, Yupik! Yumatovo and Oktyabrsky are not посёлки, they are both сёла. The full name of Yumatovo, by the way, is "село Санатория Юматово им. 15-летия БАССР". But, these two account for the missing two selsoviets; thanks for catching that. I'll work on this article a little more to polish it further. As for the "pochinok", this type of settlement does not exist in Bashkortostan (they only types of rural localities they have are "село", "деревня", "аул", and "хутор"). In any case, "pochinok" is a type of rural locality, not urban. Hope this helps! Let me know if you see anything else that's out of order.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 15:04, 22 February 2007 (UTC)
- Yeah, I agree. That name is a fine example of the Soviet system :) As for the types of settlements in each federal subject, it is my ultimate goal to put that information into the "administrative divisions" series. Currently, however, only Adygea has that information (you may also be interested in seeing its revised version, which has more details). If you need that information for another federal subject, let me know, I'll look it up for you. It is, unfortunately, not something I can quickly compile, so it'll have to be on case-by-case basis. Best,—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 15:45, 22 February 2007 (UTC)
[edit] An Ghaeilge go heisiach ar shuíomhanna idirlín
Thanks for clueing me in. I've often seen nonsense tags attached to articles that were simply not in english, so my tendency is to remove them (not english doesn't equal nonsense). However, in this case it appears you did your homework!. So I deleted it. Cheers. Dina 17:41, 25 February 2007 (UTC)
[edit] Seltso
Yes, I do. In short, if you translate it as "village", you won't be very far off from the truth (as far as I know, there is no exact translation of this term anyway). The long answer requires some explanation. As you probably know, historically there were two main types of "villages" in Russia—деревня (derevnya) and село (selo). The difference was that the latter had a church, and the former did not. Churches, of course, were built in larger settlements, so selos as a rule had more inhabitants than derevnyas. Now, seltsos were different in the sense that they were villages around estates of pomeshchiks (помещики, landowners). They were usually comparable in size with selos, but they either only had small chapels or did not have religious facilities at all. Hence the intermediate status of such settlements—seltsos. Hope this helps!
On an unrelated note—have you received the Census spreadsheets I emailed you last week? I just want a confirmation—my email service acts up every now and then, so email I send does not always get to the recepient. If you haven't received my email, let me know, I'll re-send it.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 14:04, 26 February 2007 (UTC)
- Hmm, I forgot about Seltso. I don't think it's a good idea to touch that article, but having seltso (disambiguation) does make sense. I'll make that one today.
- As for the spreadsheets, I'll re-send them to you tonight when I get home and will keep re-sending them once every day until I get your confirmation. The attachment is a ~700 KB ZIP file.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 14:50, 26 February 2007 (UTC)
[edit] Kiarostami: FAC
Hi
I would like to invite you to read "Abbas Kiarostami" to comment on the article at this "final" stage. The article is now featured article candidate. Please read the article carefully and review the article and leave your view at the Wikipedia:Featured article candidates/Abbas Kiarostami page. Thanks. Ernst Stavro Blofeld 15:46, 27 February 2007 (UTC)
THanks for taking the time Ernst Stavro Blofeld "I've been expecting you" 22:18, 1 March 2007 (UTC)
Unfortunately half the article had to be cut out onto the Filmography of Abbas Kiarostami and Cinematic style of Abbas Kiarostami and other info taken out -I don't know if you have seen these? Ernst Stavro Blofeld "I've been expecting you" 22:20, 1 March 2007 (UTC)
The article has been cut significantly -much of my work had to go because it was too long and detailed!! Ernst Stavro Blofeld "I've been expecting you" 22:29, 1 March 2007 (UTC)
[edit] Curitiba
Thanks. I figured that might turn out to be the case, but I wanted to be sure. -Hit bull, win steak(Moo!) 20:56, 27 February 2007 (UTC)
[edit] Gran i General Consell
Let me know when you start translating this and I'll help out as much as I can. And just in case you run out of Catalan material to translate, I've filed a translation request at Wikipedia:Translation/Nubia about getting the Catalan article translated since it is so much more extensive. How much Catalan have you studied by the way? Quite impressive :) -Yupik 15:25, 28 February 2007 (UTC)
- Thanks. No formal study, just good Spanish, moderate Romanian, a few visits to Barcelona adding up to about 8-10 weeks, and forcing myself when I'm there to do my best with menus, museum wall texts, the occasional copy of Avui, etc., and then what I've been doing here on Wikipedia.
- I'll probably get Gran i General Consell started in a week or two, if no one beats me to it. - Jmabel | Talk 18:44, 28 February 2007 (UTC)
[edit] Award
The Babel Award for Translation | ||
For your most valued collaboration with WP:PNT. Keep up the good work! Regards, Húsönd 18:24, 1 March 2007 (UTC) |
[edit] Deaf-mute
Hi Yupik. I'm seeking opinions and possible support for an issue in which I'm in a debate with other Wikipedians. I'm trying to change indiscrimant use of the term "deaf-mute" in describing deaf people in general. To see some comments related to the issue, see Talk:The Heart Is a Lonely Hunter, as well as my own Talk page, User talk:Ward3001. You can also follow the links to other discussions. Right now I'm about the only person addressing the issue because deaf people are such a small minority. Other Wikipedians, with apparently no prior knowledge of the issue, are reverting my edits. If you're interesting in expressing your opinion, feel free to do so. If you wish to discuss further please leave me a message on my Talk page. Thanks. Ward3001 18:04, 4 March 2007 (UTC)
[edit] Speedying foreign-language articles
I'd suggested to Strangerer that he list the ones he finds at PNT, since he was CSD-listing them as being "nonsense" earlier. Obviously a good quantity of what turns up at PNT is speedyable, but I think it's preferable to send them there in case there's an improvement rather than just Speedy-list them straight off the bat. BigHaz - Schreit mich an 08:56, 5 March 2007 (UTC)
[edit] Finnish cinema
Just to let you know that this template has been created -please add it to every article related to the Cinema of Finland including films, actors direcotrs editors cinemagraphers, proidcuers etc. I hope you approve
♦ Sir Blofeld ♦ "I've been expecting you" 21:33, 6 March 2007 (UTC)
Unbelievably a certain user has now put all of the cinema templates up for deletion including that good looking Finnish one above. I beelive they serve a great purpose for establishing a better understanding and connection between articles of each industry to make them flow. But in totla haste he has gone ahead and proposed the lot. If my hard work is deleted I really feel that I should leave wikipedia for good. I am willing to limit the use of the American template but not the others. It will affect thousands of articles already.
Please leave your view at Wikipedia:Templates for deletion/Log/2007 March 13 THanks ♦ Sir Blofeld ♦ "I've been expecting you" 14:14, 14 March 2007 (UTC)
[edit] Finnish award for Yupik
The Finland Barnstar | ||
I Ernst Stavro Blofeld present you with this Finnish barnstar for all of the hard work you've done on Finnish related articles your contribution is much appreciated!Sir Blofeld |
♦ Sir Blofeld ♦ "I've been expecting you" 10:34, 8 March 2007 (UTC)
Yes the idea is to put it on your user page ♦ Sir Blofeld ♦ "I've been expecting you" 14:03, 9 March 2007 (UTC)
[edit] thank for your message
I am happy to read your message today. I write only my personal story, an important part of history (for me). My english is very low level. I never learned english at school, only from programmer manuals and dictionary. I find here friendly people helping me to correct my texts (User:Alensha supported my Naphegy and many others). The best wishes, Tamas
Tamas Szabo 06:32, 22 March 2007 (UTC)
[edit] Columbus school
Hi Yupik, thanks for the note, I've deleted the article accordingly. I'm sorry if you felt as though I wasn't taking your tagging of the article seriously, or something like that; just that I've run across some articles which could be translated, but people have just tagged them for speedy deletion and left them. Anyway, it's nuked now. Thanks :) – Riana ঋ 08:56, 23 March 2007 (UTC)
- It was deleted by DragonflySixtyseven as copyvio - problem solved! :) – Riana ঋ 01:32, 24 March 2007 (UTC)
[edit] WikiProject Deaf
I notice you are a member of WikiProject Deaf. You may also add {{User WikiProject Deaf}}, which also adds a userbox to your page, or [[Category:WikiProject Deaf participants]] to your userpage. If you do, it will list you in Category:WikiProject Deaf participants. Taric25 20:22, 25 March 2007 (UTC)
[edit] Just hi
I saw your name come up a few times on Wikipedia:Pages needing translation into English so I looked you up. Hi! Your name caught my eye, and when I read on your user page that the name is unique, I knew I had to write. In one of the linguistics classes I took in college, I had to memorize the names of all indigenous North American languages (including their taxonomy - bleah). So the name did not strike me as odd at all.
I saw that you have contributed to some Turkish-language articles. Why don't you list Turkish as one of your language userboxes? Same for Faeroese.
Cbdorsett 05:28, 27 March 2007 (UTC)
[edit] Talk:Remença
I'm not sure I have enough time to be really helpful on this, but if someone decides to do this, I'll do my best to find at least a few hours to help. Let me know if it's happening. - Jmabel | Talk 16:38, 28 March 2007 (UTC)
[edit] Translation
Hello Yupik.
I have requested today a translation here [3] still, since it's the first time I use this wonderful tool, I am just slightly concerned that I did something wrong, because another request which you made just after is already displayed in the main translation page but the one I did is not.
Would you please advise whether I did something wrong or it is just that it needs some time to show up?
Thanks. Mountolive | Talk 07:03, 29 March 2007 (UTC)
- Thank you for your help with that, Yupik. And....a-hem....now? what's the deal? just cross my fingers and pray so that some charming man decides to start it? ;) Mountolive | Talk 04:58, 30 March 2007 (UTC)
[edit] Ingor Ánte Áilo Gaup
Just wanted to let you know I saw your request for Ingor Ánte Áilo Gaup and translated it from norwegian. Could use proofreading by someone else, but I think it's pretty much done. flod logic 19:22, 1 April 2007 (UTC)