Talk:Yum cha

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Hong Kong, a project to coordinate efforts in improving all Hong Kong-related articles. If you would like to help improve this and other Hong Kong-related articles, you are invited to join this project!
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale.

This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale. (see comments)

[edit] Odd picture

The picture of the teacup and bowl looks a bit odd. Shouldn't the cup be on the table and the rice bowl on the plate? LDHan 15:41, 20 January 2006 (UTC)

Every restaurant has its very own way of how to put their cups and plates. -- Jerry Crimson Mann 16:39, 20 January 2006 (UTC)
Thanks for letting me know. LDHan 18:16, 20 January 2006 (UTC)

[edit] Mandarin version

Does this term 飲茶 exist in Mandarin? If this term is unique to Cantonese, then it is meaningless to include a Hanyu pinyin transcription of it. Instead, a translation of the term used in (Mandarin) Chinese should be given.