Talk:Yngwie J. Malmsteen
From Wikipedia, the free encyclopedia
|
---|
Archive 1 (July 2006) |
Contents |
[edit] No picture?
I think a picture here would be useful, and I'm not sure how that slipped by... —The preceding unsigned comment was added by TSchellhous (talk • contribs) 22:01, 5 December 2006 (UTC).
[edit] Americanized name?
I don't understand how changing the spelling of his name constitutes "Americanization". If the change was intended so that it would be easier to read/pronounce/spell in the English speaking world then that is called "Anglicisation". The former is a term used to describe the influence the USA has on the culture of other countries which does not apply in this case in any way that I can see, whereas the latter term may be reasonably applied here - I quote from its page "The term most often refers to the process of translating words or phrases into an English equivalent." For instance, München is Anglicised - not Americanised - to Munich.
I don't wish to reignite yet another debate about how Americans and others use "American" where they actually should use "English" (I recall visiting a website recently where I had the option of reading the text in French, Spanish or American - complete with small Stars 'n' Stripes flag!!) but this does appear to be such a case of incorrect usage: any comments or opinions? Delsource (talk) 14:10, 24 January 2007 (UTC)
- I completely agree with the above. I live in Canada. I speak English, not American. "Anglicisation" would be the correct term. --Idjit 16:08, 24 January 2007 (UTC)
-
- I understand the argument regarding "Americanization" vs. "Anglicization" regarding Yngwie's name; no problem there. However, in reference to the website mentioned by Delsource, was the English translation by any chance written using American English? There is a definite difference between British English and American English, however subtle. I would never symbolize anything I've written with a British flag (or a Canadian one, for that matter), not because I'm a self-absorbed American, but because I don't adhere to British conventions of spelling, punctuation and usage. It would simply be misleading and incorrect. On the other hand, I can understand your annoyance at the usage of plain "American" to describe the translation. I also find the usage of the term "American" to be somewhat irksome, as it implies that I speak another language altogether ("I wish he'd just speak English! I don't understand American at all!")intooblv 08:13, 10 February 2007 (UTC)
[edit] Yngwie's heritage
Is he jewish? —The preceding unsigned comment was added by 130.194.13.105 (talk) 06:45, 7 February 2007 (UTC).
[edit] Yngwie Parodies
I think someone should add a section that talks about the amount of parodies he has on the internet and why youtube is full of videos making fun of him. Avyfain 05:56, 26 March 2007 (UTC)
-
- That would just end up being unreferenced original research. Also far from encyclopedic. 156.34.223.200 10:14, 26 March 2007 (UTC)