Talk:Wilderness hut
From Wikipedia, the free encyclopedia
"Autiotupa" is a term and not a name. Is there an English translation for the title, then? JIP | Talk 13:31, 6 June 2006 (UTC)
- Google found "wilderness cottage", "solitary cabin", "empty hut", "abandoned hut". It doesn't seem like any of them would refer to this same thing, though, and they're not used that much. –Mysid(t) 13:58, 6 June 2006 (UTC)
[edit] Only in Finland?
"As such, the tradition is almost solely found in Finland, and to some extent in Sweden and Norway, too." I don't know how you define 'hut' exactly, but there are very similar wilderness cabins that operate under very similar rules in many European mountain ranges (eg Romania). Where does this claim come from?--Zambaccian 21:26, 8 June 2006 (UTC)
We also have essentially the exact same thing in New Zealand.--horus
And in France too. Nice little article - needs a re-write for grammar though --Gavinio 23:14, 8 June 2006 (UTC)
Done. I tried not to change things too much, though. Incidentally, we have a similar system in the Highlands of Scotland.--Zhengfu 01:24, 9 June 2006 (UTC)