Wikipedia:WikiProject Phonology Template

From Wikipedia, the free encyclopedia

A short introduction on the general aspects of the language, major dialects and what makes it unique in terms of sound inventory, phonotactics, etc.

Use of the International Phonetic Alphabet is encouraged. (Standard transliteration schemes like SAMPA are OK but not preferred.) Surround phonemic/phonetic symbols with the IPA template, like this:

{{IPA|/ʃut/}} ("shoot") for phonemic transcription
{{IPA|[ɹænt]}} ("rant") for phonetic transcription

Even if the IPA symbols are part of the normal Latin script (as in /bid/ "bead", /ki/ "key"), the IPA template should be used to force a consistent style and flag IPA text as such for your browser.

The {{IPA notice}} should be placed on or near the top of the page. If you don't know how to employ IPA, or if you see a page already containing non-IPA phonemic/phonetic transcriptions (such as SAMPA), use the {{convertIPA}} template to ask for conversion.

Use the standard orthography for the language where appropriate, but explain how orthography maps to actual phonetics in a different place. This may be on the main language page, or another page called "xxx orthography" (eg Russian orthography). Do not start by explaining phonetics in terms of the written form ("the letter D is pronounced /d/"). Speech came first, and then writing.

All examples of tables and transcriptions here are based on the American English section of the Handbook of the International Phonetic Association ISBN 0-521-63751-1.

Contents

[edit] Consonants

A table containing the consonant phonemes. Using a modified version of the IPA tables is recommended. The table below can be copied, deleting the sounds, rows and columns which are not required.

Consonant phonemes
  Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Post-
alveolar

(Palato-
alveolar
)
Retroflex Palatal Palata-
lized
velar
Velar Labia-
lized
velar
Uvular Pharyn-
geal
Epi-
glottal
Glottal
Plosive p b         t d     ʈ ɖ c ɟ ɡʲ k ɡ ɡʷ q ɢ     ʡ   ʔ  
Ejective plosive                         kʲʼ     kʷʼ                  
Implosive   ɓ           ɗ           ʄ       ɠ       ʛ            
Affricate             ts dz                                    
Ejective affricate             tsʼ   tʃʼ                                      
Fricative ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ ɣʲ x ɣ ɣʷ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ
Lateral fricative             ɬ ɮ                                        
Nasal   m   ɱ       n       ɳ   ɲ       ŋ   ŋʷ   ɴ            
Trill               r                           ʀ            
Tap or flap               ɾ       ɽ                                
Lateral flap               ɺ                                        
Approximant       ʋ       ɹ       ɻ   j       ɰ ʍ w                
Lateral approximant               l       ɭ   ʎ       ʟ                    

[edit] Vowels

If possible, draw a vowel chart based on available literature. Examples of these can be found at Dutch, Sindhi and Swedish. Otherwise, make a table like this one:

Monophthong phonemes
  Front Central Central
rhotacized
Back
Close i     u
Near-close ɪ     ʊ
Close-mid e     o
Mid   ə ɚ  
Open-mid ɛ   ɝ ʌɔ
Open æ     ɑ

Diphthongs need to be in a separate table. How best to organize them depends on what diphthongs are present in the language's phonemic inventory. If almost any monophthong can be followed by /j/ or /w/, consider treating them as vowel + glide sequences rather than as monophonemic diphthongs.

Diphthong phonemes
  Closer component
is front
Closer component
is back
Opener component is unrounded
Opener component is rounded ɔɪ  

[edit] Phonotactics

Describe syllable structure, consonant clusters, etc. See phonotactics.

[edit] Phonological processes

Describe aspects such as allophones, assimilation, epenthesis, elision and vowel harmony.

[edit] Prosody

Describe prosodic features such as intonation, tone, rhythm, and stress.

[edit] Samples

A sound sample spoken by a native speaker consisting of a shorter text with a complete IPA-transcription, preferably one broad (phonemic) and one narrow. Make sure to note the age, sex and the dialect of the speaker. A recommended text to read is a translation of the fable "The North Wind and the Sun", traditionally used by the IPA. The following, taken from the IPA Handbook, was read by a speaker of California English.

[edit] Broad transcription

ðə ˈnoɹθ ˌwɪnd ən ðə ˈsʌn wɚ dɪsˈpjutɪŋ ˈwɪtʃ wəz ðə ˈstɹɑŋgɚ, wɛn ə ˈtɹævəlɚ ˌkem əˈlɑŋ ˈɹæpt in ə ˈwoɹm ˈklok. ðe əˈgɹid ðət ðə ˈwʌn hu ˈfɚst səkˈsidəd ɪn ˈmekɪŋ ðə ˈtɹævəlɚ ˈtek ɪz ˈklok ˌɑf ʃʊd bi kənˈsɪdɚd ˈstɹɑŋgɚ ðən ðɪ ˈəðɚ. ðɛn ðə ˈnoɹθ ˌwɪnd ˈblu əz ˈhɑɹd əz i ˈkʊd, bət ðə ˈmoɹ hi ˈblu ðə ˈmoɹ ˈklosli dɪd ðə ˈtɹævəlɚ ˈfold hɪz ˈklok əˈɹand ɪm; ˌæn ət ˈlæst ðə ˈnoɹθ ˌwɪnd ˌgev ˈʌp ði əˈtɛmpt. ˈðɛn ðə ˈsʌn ˈʃaɪnd ˌaʊt ˈwoɹmli ənd ɪˈmidiətli ðə ˈtɹævəlɚ ˈtʊk ˌɑf ɪz klok. ən so ðə ˈnoɹθ ˌwɪnd wəz əˈblaɪʒ tɪ kənˈfɛs ðət ðə ˈsʌn wəz ðə ˈstɹɑŋgɚ əv ðə ˈtu.

[edit] Orthographic version

"The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who first succeeded in making the traveler take his cloak off should be considered stronger than the other. Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him; and at last the North Wind gave up the attempt. Then the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took his cloak off. And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two."

[edit] External links