Talk:Weißwurst
From Wikipedia, the free encyclopedia
I definitely don't want to go into an edit war over this, but do we really need the german plural "Weisswürste"? Everyone who speaks German will know what the standard plural form is, the only reason I included the Bavarian spelling is that it is different from the standard spelling and because it is the spelling that will usually be found on menus in regions where weisswürscht are served :) Ferkelparade 13:38, 5 Jun 2004 (UTC)
Hi! Sorry, but I live in Munich since 2 years and I never found the "Bavarian spelling" (Weisswürscht) on a menu. But I´m sure you´ll get what you want if you order it. ;-) (The Bavarian love their tourists and the waiter will have a funny day). :-)))
So far,
Nicky knows e 20:15, 5 Jun 2004 (UTC)
- Hmm, just came back from my favourite bar (Sappralott in Neuhausen), and they have weisswürscht on the menu, I think the Simpl also has that spelling...not that any of that is terribly important, we can also leave out the plural form altogether :p Ferkelparade 23:47, 5 Jun 2004 (UTC)
How does this differ from the sausage routinely sold in the United States as "bockwurst"? Haruo 03:34, 11 Jul 2004 (UTC)
Oh, I see. I missed the part about "eaten without the casing", which is not normally true of American bockwurst. So perhaps bockwurst needs an article, not just a redirect? 03:37, 11 Jul 2004 (UTC)
- Well, both are sausages, and both are eaten boiled rather than grilled, but that's where similarities end...there are big differences in how they taste due to different ingredients, and Weisswurst is usually much softer than Bockwurst. Definitely two different things :p -Ferkelparade 11:57, 11 Jul 2004 (UTC)
weisswurst or weisswurscht or weisswürschte or whatever... dear mr ferkelparade, i *thought* you cooked the things by boiling water, then taking the water off the boil and putting the weissxxxxx in for 10 mins, and during this time you do not apply any more heat, i.e. they cook from the residual heat in the water. if you do apply heat, they burst. i tried to cook them this way, and my bavarian friends nearly lynched me. your phrase "just short of boiling" implies (as a native english speaking englishman i claim authority) continuous application of heat. so. damit ischt s gsagt -Bukowski