Talk:Vietnamese đồng
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] New coins
- I notice that a note was added that the new coins exist alongside the bills. Is the government, then, still producing both coins and bills in those denominations? Nik42 02:36, 18 Jan 2005 (UTC)
[edit] xu and hào
Also, does anyone know where xu and hào come from? I'm assuming they mean something in Vietnamese, but what? Nik42 05:37, 18 Jan 2005 (UTC)
-
- As far as I know, xu and hào have no other meanings. Also, hào might be analogous to the American dime, thus it might not be a legitimate unit. DHN 02:33, 21 Jan 2005 (UTC)
- Bad analogy. The American dime is a legitimate unit. 1 dollar = 10 dimes = 100 cents = 1000 mills is the system established when the US adopted a currency. -- Nik42 10:23, 30 Mar 2005 (UTC)
- xu is derived from the French denomination sou.
- As far as I know, xu and hào have no other meanings. Also, hào might be analogous to the American dime, thus it might not be a legitimate unit. DHN 02:33, 21 Jan 2005 (UTC)
—The preceding unsigned comment was added by 68.1.232.67 (talk • contribs) 08:04, 24 July 2006 (UTC)
[edit] Requested Move
This article has been renamed after the result of a move request.
- Support move This would match other usage such as United States dollar and Irish pound and is clearer in avoiding parenthetical names. EdwinHJ | Talk 17:30, 13 Apr 2005 (UTC)
- Support strongly Since every other currancy has its country of origin before its name, this should too. MicahMN | Talk 18:04, 13 Apr 2005 (UTC)
- Support. Philip Baird Shearer 09:20, 14 Apr 2005 (UTC)
- Support DHN 21:14, 16 Apr 2005 (UTC)
- Support Can't see any reason for the current name of this page Nik42 19:10, 17 Apr 2005 (UTC)
[edit] Discussion
-
- Add any additional comments
The ISO 4217 international standard defines a currency code for all internationally traded currencies. Nearly all of them are a 3 letter acronym from the 2 lettter ISO country code followed by one letter for the currency eg GBP Great British Pound, USD United States Dollar, NZD, New Zeland Dollar etc. Hence the VND of the Vietnamese dong. Philip Baird Shearer 09:20, 14 Apr 2005 (UTC)
[edit] dispute (5000 đồng composition)
I know the State Bank website says "Cu Al6 Ni92". But such yellow coin is usually Cu92 Al6 Ni2. Examples of the latter composition can be found in New Taiwan dollar, Mexican peso, Australian coins, and United States dollar coin (not exactly the same as US$1, but similar). Could it be a typo from the State Bank? --Chochopk 00:35, 10 August 2006 (UTC)
- Perhaps. If you're confident about this, please do change it. DHN 00:50, 10 August 2006 (UTC)
-
- In fact, I am not. Otherwise I would have put it there in the first place when I reorganized the whole table. --Chochopk 01:09, 10 August 2006 (UTC)
-
-
- I've flagged this one bit with a {{fact}} tag, as the rest of the content is undisputed. Jpatokal 03:25, 5 October 2006 (UTC)
-
[edit] Dong for 1,000 dong?
In modern-day Vietnam, because of the value of the currency is so small, one đồng could also be understood as one thousand đồng. - does this mean that many Vietnamese will say, for example, "250 dong" when they actually mean "250,000 dong"? Nik42 05:30, 9 November 2006 (UTC)