Talk:Vauxhall
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Vauxhall - the Russian Connection
Is the "people's hall" alternative etymology for the Russian Вокзал (vokzal) suggested by the contributor at 141.154.226.36 in the least bit plausible? The sources cited by earlier contributors all show the word being used in association with Pleasere Gardens. Vauxhall Gardens was one of the most famous pleasure gardens in Europe.
--Lang rabbie 23:08, 12 November 2006 (UTC)
I share your scepticism 'lang rabbie' about the putative alternative origin of the Russian word - from Dutch and German. The article in hidden europe magazine (already cited in the Wikipedia entry) is interesting as it suggests that the word entered the Russian language twice - initially with the meaning 'pleasure gardens', and then later with the meaning 'railway station'. They also note that the use of the word to mean pleasure gardens was not unique to Russian. Even Copenhagen's famous Tivoli Gardens initially had the name 'Vauxhall' in the title.
- The evidence seems to be overwhelmingly in favour of the standard etymology, so I have removed the "alternative". Respected etymological authorities need to be cited if the theory is to be re-inserted. Vilĉjo 21:41, 4 December 2006 (UTC)
[edit] Pronunciation of "Vauxhall"
Hello. Can someone indicate the pronunciation of "Vauxhall" in the intro? Thanks. 206.168.224.66 23:25, 29 March 2007 (UTC)