Vahakn Dadrian

From Wikipedia, the free encyclopedia

Professor Vahakn N. Dadrian, currently the director of Genocide Research at Zoryan Institute, is an authority in the history of the Armenian Genocide and probably the most prolific researcher in his field.

Contents

[edit] Biography

Dadrian first studied mathematics at the University of Berlin, after which he decided to switch to a completely different field, and studied history at the University of Vienna, and later, international law at the University of Zürich. He completed his Ph.D. in sociology from the University of Chicago.

The particularity of Dadrian's research is that by mastering many languages, including German, English, French, Turkish, Ottoman Turkish and Armenian; he has researched archives of different countries, and extensively studied materials in various languages in a way that very few, if anyone has done before him. He was awarded an honorary doctorate degree for his research in the field of Armenian Genocide Studies by the Academy of Sciences of the Republic of Armenia, and later, in 1998, he was made a member of the Academy and honoured by the President of the Republic of Armenia, the republic's highest cultural award, the Khorenatzi medal. The H.F. Guggenheim Foundation, sponsored him as director of a large Genocide study project, which culminated with the publication of articles, mainly in the Holocaust and Genocide studies magazines.

While Dadrian's specialization is genocide in general, most of his study concerns the Armenian genocide, even though he has publications regarding such cases as the Holocaust and the destruction of the American Indians.

The most cherished last project of Dadrian, is the translation of the Turkish court Martial of 1919, from Ottoman Turkish to English, in a series of Volumes.

[edit] List of works

[edit] Books

  • Autopsie du Génocide Arménien. Trans. Marc & Mikaël Nichanian. Brussels: Éditions Complexe, 1995, 266p.
  • Haykakan Tsekhaspanut`iune Khorhtaranayin ev Patmagitakan Knnarkumnerov (The treatment of the Ottoman genocide by the Ottoman parliament and its historical analysis). Watertown, MA: Baikar, 1995, 147p.
  • Jenosid Ulusal ve Uluslararasi Hukuk Sorunu Olarak: 1915 Ermeni Olay ve Hukuki Sonuçlar [Genocide as a problem of national and international law: The World War I Armenian case and its contemporary legal ramifications]. Trans. Yavuz Alogan. Istanbul: Belge Uluslararas Yaynclk, 1995, 221p.
  • The History of the Armenian Genocide: Ethnic Conflict from the Balkans to Anatolia to the Caucasus. Providence, RI & Oxford: Berghahn Books, 1995, 452p.
  • German Responsibility in the Armenian Genocide: A Review of the Historical Evidence of German Complicity. Watertown, MA: Blue Crane Books, 1996, 304p.
  • Histoire du génocide arménien: Conflits nationaux des Balkans au Caucase. Traduit de l'anglais par Marc Nichanian. Paris: Stock, 1996, 694p.
  • The Key Elements in the Turkish Denial of the Armenian Genocide: A Case Study of Distortion and Falsification. Cambridge, MA and Toronto: Zoryan Institute, 1999, 84p.
  • Warrant for Genocide: Key Elements of Turko-Armenian Conflict. New Brunswick and London: Transaction Publishers, 1999, 214p.
  • Los elementos clave en el negacionismo turco del Genocidio Armenia: un estudio de distorsión y falsificación. Translated by Edouardo A. Karsaclian. Buenos Aires: Fundación Armenia, 2002, 79p.
  • Historia Tis Armenikan Genoktonias [History of the Armenian Genocide]. Athens: Stokhastis, 2002, 685p.

[edit] External links

In other languages